Якщо Маша – то це форма не наша

Юрій Винничук© УНІАН
Не везе, не везе нам з жінками-політиками. Провідна революціонерка зі „Свободи” Ірина Фаріон озброївшись плакатом, на якому виписано, як мають правильно звучати українські імена, рушила на дитячі садки. Похід старанно фіксували телекамери. Щоб знав народ, які мужні бої веде „Свобода” за рідну солов’їну.

Не везе, не везе нам з жінками-політиками. От з журналістками везе. Часом слухаєш на якомусь політ-шоу і думаєш: „І де воно таке премудре взялося? І як воно вміє ті речення закрутити, що й не відразу не розкрутиш, хоч ти й не проффесор?”

А з політичками не везе. Часом слухаєш тих народних пустомеликів і думаєш: „І де ж воно таке пришелепувате взялося?” Хоч бери та й у ВР самих журналісток вибирай, а тих – на кухню, на кухню! Як мудрий Дон нам заповів.

Ага, про Дона. Не знаю, чи він читав те посланіє, яке йому сотворила провідна революціонерка зі „Свободи” Ірина Фаріон. Бо хоча лист і замаскований під лист до президента, але складений так, щоб скидатися на чергове яйце, пожбурене у лютого ворога.

Вже перша фраза насторожує: „Товаришу Янукович!” Якщо після цього адресат не шпурнув листа у кошика, то неодмінно зробить це після наступної фрази: „значною мірою сфальсифіковані президентські вибори підтвердили Ваш статус регіонального лідера найбільш зросійщеної частини України”.

Але то ще не все. Авторка посланія розгорнула перед Януковичем справдешній горор по-донецьки: „Чи не здається вам, що українська земля безмовно, але страшно протестує проти такого виродження на її розлогих степах, поглинаючи щороку відчужених від неї шахтарів у копальнях… І так буде далі”.

Мовляв тремти, запроданцю! І тебе поглине! Колись нардеп Поживанов ляпнув, що аварії на шахтах Донбасу – то кара за підтримку Януковича. На це нардеп Сухий грозився відірвати Поживанову яйця. Цікаво, чи він ще не телефонував до пані Ірини.

Та дісталося не тільки Дону, але й регіоналам загалом, яких авторка любовно охрестила таким лагідним дипломатичним виразом як „охвістя”, адже вони „агресивні, аморальні чужинці, помножені на засимільованих хохлів-плебеїв”.

І щоб уже остаточно добити: „Усвідомлюю, що ваш рівень інтелекту та морально-духовної деградації, як і всіх ваших підножків, не здатен збагнути сили цих аргументів, тому підсумую простіше. Ваше покликання – служити московському хазяїну і вести Україну двомовним шляхом – природне і незмінне... Ви своєю плебейською психологією, моральним виродженням та агресивним чужинством мобілізуєте мільйони українців на повстання проти неоколоніалізму”.

Яка мета цього патетично-лайливого листування Очевидно, що така маячня може тільки відбити будь-яке бажання Януковича спілкуватися з так званою галицькою інтелігенцією. Тим більше подібний лист не викличе у шахтарів та „засимільованих хохлів-плебеїв” симпатії до галичан.

Але на цьому полум’яна патріотка не заспокоїлася і, озброївшись перукою та плакатом, на якому виписано, як мають правильно звучати українські імена, рушила на дитячі садки. Похід депутата обласної ради старанно фіксували телекамери. Щоб знав народ, які мужні бої веде „Свобода” за рідну солов’їну.

Розпочалася та історична акція з того, що пані Ірина знайомилася з дітьми і прицмокувала коло кожного імені, аж поки... Аж поки не пережила стрес! Хлопчик, який назвався Вітя, щоправда, тільки злегка зачепив патріотично стурбувану душу високої гості: ”Вітя? Ну, може, якось бути... від біди”, – зі смутком змирилася вона.

Але далі був жах. Дівчинка Ліза! Реакція пані Ірці була блискавична! „Що це таке Ліза? Колись моя дочка показала мені журнал, на якому було написано „ЛИза” і спитала, що це означає. Я сказала, що це очевидно від слова лизати!”

Що крім морозива лизала наша пані Ірця, вкрито туманами здогадок. Але спеціально для філолога Фаріон зазначу, що Ліза, а повне ім’я Єлизавета, не таке вже й страшне. Ну, можна, звичайно, кликати дівчинку, як у Нечуя-Левицького Лисаветою, але тоді здрібніле звучатиме хіба Лиска. Зовсім по-коров’ячому. А проте в українській історії знаємо не одну Єлизавету – це донька князя Ярослава і знаменита меценатка та засновниця Київського братства Єлизавета Гулевичівна.

Але ж окрім агента Кремля Лізи до дитячого садка проник ще один підлий манкурт Міша! Пані Ірині аж подих перехопило! Це ж яке неподобство! Який такий Міша? Має бути Михайлик. І тут її чекало нове розчарування. Вона запитала у дітей: „Діти, як вам краще подобається Михайлик чи Міша?” Але несвідомі й національно непідковані діти хором вигукнули: „Міша!”

„Катастрофа!” – заломила руки висока гостя і звела очі до стелі. Якби вона була японкою, то зробила б собі харакірі. І ввійшла б до історії як нардеп Лілія Григорович, яка хотіла спалити себе, делікатно покропившись розведеним бензином.

Замість показового харакірі на дітей чекала лекція. Діти дізналися, що Оленці, яка посміла назватися Альоною, слід негайно „пакувати валізи і виїздити до Московії”. А дівчинка Маша мусить знати, що це „форма не наша і нехай вона їде, де ті Маші живуть”.Лиха доля не оминула й Пєтю. Він теж „мав би звідси забратися”. А Вова? „Вовчики, – виявляється, – живуть тільки в лісі, вони сіренькі, мають чотири лапки і хвостик. А Володимирки ходять на двох лапках”. При цьому не уточнила, куди подівся хвостик. І де та страшна Московія знаходиться.

Відгуки читачів на появу в інтернеті одкровень Ірини Фаріон зводяться до одного: це „не вкладається у здорову логіку і свідчить про не повну психічну адекватність”(Василь Расевич).

Однак не все так просто. Проблема, звісно, є. Це проблема з українською мовою, яка у нас функціонує явно у викривленому вигляді. Хтось може собі уявити диктора ОРТ чи НТВ, який неправильно наголошує російські слова? У нас це нормальна річ: одИнадцять, чотИрнадцять... Мова так званої україномовної реклами взагалі жахає. А хтось може уявити собі, що у Росії в дитячому садку до дитини звертаються Мыхайлык, Васылько чи Олэнка? А уявити дитячий магазин у Москві під назвою „Ивасык-Тэлэсык”?.. От і я не можу. А в нас є і „Антошка”, і „Льова”.

Зрештою, у моєму дитинстві у букварику можна було натрапити на фрази типу „Мама кличе Мишу”, бо українські букварі перекладалися з російських. На жаль, більшість питомо українських здрібнілих форм імен було зросійщено. Зосталися тільки галицькі, та ледве чи їх прийме решта України: Влодзьо, Дзюньо (Володимир), Лесик, Олько (Олександр), Орко, Орцьо (Орест), Стефко, Фуньо (Стефан), Місько (Михайло), Дорко (Теодор), Нуся (Ганна), Ярка (Ярина, Ярослава), Данка (Данута, Богдана), Ренька (Рената), Руся, Рося (Роксоляна) і т. д.

Тобто учити культури називання треба, але не маленьких дітей, а значно більшеньких, а ще краще їхніх батьків. Читач, який підписався „криворожанин” підтвердив це: „Позиция правильная, а форма-нет. Не нужно было при детях говорить о чемоданах, но это дело родителей этих детей, хотят пусть подают в суд, а не урода Колісниченка. Он (если бы мог) живьем бы ел тех детей, которые УЖЕ говорят на украинском родном языке. Все она правильно говорит, но не в том месте”.

Не в тому місці, не тими словами і не за адресою. Досить було повісити плакат і провести виховну роботу з вихователями. Але чи має право говорити щось про культуру мови особа, яка каже по-кучмівськи „дякуємо вас діти", а ведмедика називає „медведиком”?

_______________________________________

ЧИТАЙТЕ ТАКОЖ

Великопанські забаганки

Росія і Польща дотримуються давньої латинської приповідки: „Quod licit Jovi, non licit bovi", яка в нашій народній інтерпретації звучить так: „Що вільно пану, то не тобі ґалґану”. Їм можна вшановувати ворогів сталінського режиму, а нам зась.

Дізнавайтеся головні новини першими — підписуйтесь на наші push-сповіщення.
Обіцяємо повідомляти лише про найважливіше.

Відправити другу Надрукувати Написати до редакції
Побачили помилку - контрол+ентер
Останні Перші Популярні Всього коментарів: 67
  • Леся Леся 10 березня, 02:54 Згоден 2 Не згоден 3 Ярина Фаріон (чудове жидівське прізвище) вчинила у такий спосіб ганьбу собі та прокльони своїй доньці "Софочке".Сподіваюсь, громаді Львова вистачить розуму не голосувати ніколи за ту "Свободу",яка не поважає дітей -майбутнє тої нації.Обмежене, пекельне, біснувате фашиське угруповання,яке не має нічого спільного з народом ,до якого лізе у провідники національного руху. відповісти цитувати
Вибір редакції