"Мантикора" – місце сили чи образ майбутнього? Рецензія

У "Мантикорі" розуміють, що майбутнє завжди цікавіше за сучасне, і тому прочиняють двері в завтра.

І все-таки у своєму турне зі Сходу на Захід автор цих рядків побачив дещо нове, в якому майбутнє прозирає з минулого. І навіть з літературного минулого, звідки у наше сьогодення вимандрувавала івано-франківська "Мантикора" - вельми екзотичне явище на українському ринку ідей. З одного боку, це видавництво на чолі з Віктором Вінтоняком більш відоме фестивалями метареалістичної літератури "Карпатська Мантикора" (проводяться з 2011 року) та конкурсом оповідань "Золота Мантикора", яке минулого року випустило резонансну "Велику війну у маленькому місті" (спеціальна відзнака "За оригінальність" Книги року 2015), а нині готує проекти присвячені скульптору Іоганну Пінзелю та історії карпатської магії.

Видавництво "Мантикора"_2
"Велика війна у маленькому місті" видавництва "Мантикора"

З іншого боку, і особливо на тлі архаїчних практик прикарпатської культури, ця сама "Мантикора" - ще й безперечна арт-корпорація, що включає в себе event agency, згадане видавництво та "ризомну структуру для міждисциплінарних форм дії і творення майбутнього, енвайронменту якісної гри із зовнішнім середовищем". Тобто, як всі здогадалися, без участі "сірого кардиналу" сучасної української літератури, як прийнято називати Володимира Єшкілєва, тут явно не обійшлося. Утім, чому "сірого", хоч літератури, ви праві - все-таки "сучасної"? Адже він цілком ясно виступає шеф-редактором альманаху "Мантикора", чия діяльність покликана встановити діалог із тим next-поколінням, що якраз перебуває на стадії формування образу минулого і образу майбутнього.

Видавництво "Мантикора"_3
Альманах фантастики видавництва "Мантикора"

Як усе це формується? Тим паче, у місті, де споконвіку співіснують "ґрунтівці" Баран з Процюком та "постмодерністи" Андрухович з Єшкілєвим і Прохаськом? Зрозуміло, що вся ця прикарпатська симфонія, створена "Мантикорою", лунає з інтерактивних майданчиків, як віртуальних, так і інтегрованих в конкретний простір, не бракує тут мистецьких провокацій (які забезпечує вищезгаданий виробник лінґварних бомб і "сірого кардинальського" статусу Єшкілєв), вірусних технологій, закріплення трендів, пошуку незвичного у звичному, а також нового прочитання давно відомого.

Видавництво "Мантикора"_4
Книжкова серія "Бібліотека Мантикори"

Отже, читаємо. Причому, зважте, з книжкової серії "Бібліотека Мантикори" - ще одного виміру мистецького простору однойменної арт-корпорації - де вже вийшли збірки оповідань та повісті Сергія Грабаря, Ольги Деркачової, Софії Рудик та Володимира Єшкілєва. "Якщо ти маєш ім'я, набагато легше на цьому світі. Навіть сотні чужих займенників не зможуть тобі замінити одного рідного імені", - свідчить зокрема Софія Рудик у збірці оповідань "Юстина", і це справедливо, якщо зважити, що "Мантикора" створює "умови впевненості" для публічних людей та спрямовує їх до успіху "У день Святих Апостолів Петра і Павла Розенкрейцер Улас Солтис запросив обох учнів на те місце, де стражденна Ганна бачила чудисько і де ще зберігався широкий слід його маршруту", - нагадує Володимир Єшкілєв у "Мандрах Солтиса та інших історіях", адже "Мантикора" так само здатна будувати концептуальні простори майбутнього. "Після Віфлеєма вони повернулися додому іншою дорогою. Чому вони так зробили? Мабуть, щоб зберегти життя і своє, і Спасителя", - свідчить Сергій Грабар у своєму "Дзеркалі", і варто нагадати, той самий видавець "Мантикори" зберігає святі дари історії, презентуючи світові (і заодно першому президентові України Леоніду Кравчуку разом із скромним автором сих рядків перевиданий грандіозний "Атляс України й сумежних країв" 1937 року).

Видавництво "Мантикора"_5
"Атляс України й сумежних країв" видавництва "Мантикора". Це плід багаторічної праці видатного українського науковця Володимира Кубійовича - він є своєрідним тогочасним (1930-ті роки) зрізом українства в світі

Навіщо уся ця музика, спитаймося? Для кого цей шик? "Одного разу я вийшла в центр і зрозуміла, що не чую свого міста", - пояснює Ольга Деркачова у своїй "Гуртівні штучних квітів", і ми розуміємо, заради чого в "Мантикорі" генеруються нові сенси зі старих міхів історичної пам'яті.

Читайте також: Бубна – козир, а Франківськ – столиця Тибету. Блог

У цій пам'яті ще живуть, до речі, переклади зарубіжних авторів, які виринули на хвильку на шпальтах радянської періодики, і знову канули в Лету, звідки школу українського перекладу не побачити з палуби трансатлантичного лайнеру новітніх практик. А вона ж була! Саме для її відродження у видавництві "Мантикора" тим самим Віктоняком в якості куратора була заснована унікальна "Вавилонська бібліотека", аж три нові видання якої презентувалися на нещодавньому "Книжковому Арсеналі". По суті, це альтернативний видавничий проект, який працює над публікацію українських перекладів елітарної прози XX століття, в якому повторно перекладаються твори, що зазнавали цензури в Українській СРСР, і вперше перекладаються шедеври світової літератури, що залишились поза увагою українських видавництв.

Видавництво "Мантикора"_6
"Вавилонська бібліотека" "Мантикори"

В рамках проекту вже вийшли переклади роману Курта Воннеґута "Бойня номер п'ять", роман Вітольда Ґомбровича "Порнографія", повість Вільяма Ґолдінґа "Бог Скорпіон", роман Семюела Беккета "Уот" та роман Джозефа Геллера "Пастка-22". Кажуть, у 2016 році до друку готуються роман Бориса Віана "Вирвач серця" в перекладі Зої Борисюк, Олдоса Гакслі "О, прекрасний новий світ" в перекладі Віктора Морозова та Джона Фаулза "Маг" в перекладі Олега Короля.

У "Мантикорі", як бачимо, включно із "Вавилонською бібліотекою", розуміють, що майбутнє завжди цікавіше за сучасне, і тому прочиняють двері в завтра - навіть у відомих перекладах, але зроблених "по-українськи", показуючи не затерті істини чи факти, жити яким недовго, а демонструючи вектори, тренди і течії. До речі, карпатська мантикора – це магічна істота, яка, образно кажучи, цілком можливо, що й створила своєрідне "місце сили", яким сьогодні на мапі всеукраїнської культури можна вважати однойменне івано-франківське видавництво.

Присоединяйтесь также к группе ТСН.Блоги на facebook и следите за обновлениями раздела!

Відправити другу Надрукувати Написати до редакції
Побачили помилку - контрол+ентер
Всього коментарів: 0
Вибір редакції