У гарних мештах та у троєщинських штанах: У Мережі набирає популярності українська версія пісні про лабутени

У гарних мештах та у троєщинських штанах: У Мережі набирає популярності українська версія пісні про лабутени

У гарних мештах та у троєщинських штанах: У Мережі набирає популярності українська версія пісні про лабутени

"Експонат" переспівали українською / Фото: YouTube

Відома композиція російського гурту зазвучала по-новому.

В Інтернеті з'явився кавер на останню композицію російського гурту "Ленінград" "Експонат".

Свою версію українською мовою представили ведучий Василь Апасов та його колега Дмитро Присяжнюк.

На відміну від оригіналу, в українському виконанні практично відсутня ненормативна лексика, а у приспіві звучить: "У гарних мештах та у троєщинських штанах".

Зауважимо, що видовищний кліп на пісню "Експонат" з'явився на відеохостингу YouTube 13 січня і відтоді назбирав безліч переглядів та отримав купу фанатів. Рядки із пісні вже навіть цитують.

Нагадаємо, у Мережі розповіли, як знімали нове відео "Ленінграда" про нелегку жіночу долю. "Експонат" — абсолютно жіночий кліп.

Повʼязані теми:

Наступна публікація