Вийшов український Поттер

Культурa 25 вересня, 2007, 22:18 334 1
Додати до обраного
Чудова новина для всіх нас, а надто - для наших дітей: українська малеча найпершою у світі отримала переклад останньої книжки про Гаррі Поттера.

Презентація української версії останньої книги про Гаррі Поттера
УНІАН
Презентація української версії останньої книги про Гаррі Поттера
Сьогодні у продаж надійшло 150 тисяч примірників сьомого тому історії про хлопчика-мага українською. У Києві цю подію відзначили бучним святкуванням в Українському Домі, де тільки но розхоплювали примірники сотні поттероманів.

Наклад усіх книжок про Гаррі Поттера українською наближається до мільйона. Це абсолютний рекорд для нашої країни.

Книга Гаррі Поттера
ТСН
Сьогодні у продаж надійшло 150 тисяч примірників сьомого тому історії про хлопчика-мага українською

Перекладено останню книгу про Гаррі Поттера

Культурa 25 вересня, 2007, 00:00

Дізнавайтеся головні новини першими — підписуйтесь на наші push-сповіщення.
Обіцяємо повідомляти лише про найважливіше.

Відправити другу Надрукувати Написати до редакції © За матеріалами ТСН / А.Ф.
Побачили помилку - контрол+ентер
Культурa 25 вересня, 2007, 22:18 334 1
Додати до обраного
Останні Перші Популярні Всього коментарів: 1
  • 27 вересня, 23:10 Згоден 0 Не згоден 0 Схоже поттероманія продовжується... Не знаю, можливо, якби мені було 12-13 років, в мене б теж дахівку рвало від чергової книги Роулінг. Раніше не цікавився цим твором. Але давно прагнув зрозуміти, що ж все-таки людей в ньому приваблює. Місяців зо два тому вирішив переглянути перший фільм і, відверто скажу, так і не зрозумів... Ледве-ледве додивився до кінця. Може мої повні 19 не дають зрозуміти, а може я не та людина, у якої всі ці прибамбаси з магією викликають гіпнотичну цікавість. Якась прямолінійна ідея... відповісти цитувати Дякуємоспам
Вибір редакції