"Вінні-Пух і всі, всі, всі"

Сьогодні у Харкові презентують нову версію казки Александра Мілна “Віні-Пух і всі-всі-всі”.

Сьогодні у Харкові презентують нову версію казки Александра Мілна “Віні-Пух і всі-всі-всі”.

Вінні-Пух
ТСН
У тексті збережно максимум каламбурів та неологізмів автора
Це найточніший і найповніший український переклад твору Александра Мілна, запевняють видавці. Попереднє видання було значно скороченим і орієнтованим на російський варіант.

Керівник колективу перекладачів, які працювали над новим українським "Вінні-Пухом", Інна Мельницька розповідає: у тексті зберегли максимум каламбурів та неологізмів Мілна.

Тому українізовані Пух, Паця, та Іа більше схожі на своїх оригінальних прототипів, створених майже століття тому англійським письменником.

Залиште свій коментар

Аватар
Залиште свій коментар

Коментарі до посту

Останні Перші Популярні Разом коментарів: