Журналісти зібрали крилаті висловлювання Мєдвєдєва і Путіна

© AFP
Світ 31 грудня, 2008, 11:43 2268 1
Додати до обраного
У 2008 році Мєдвєдєв і Путін потішили світ фразами, які майже стали крилатими.

Президент РФ Дмитро Мєдвєдєв і прем'єр Володимир Путін подарували світу у 2008 році багато крилатих фраз. Найбільш яскраві з них прокоментував професор-мовознавець Михайло Горбаневський.

За словами експерта, до мови президента у нього претензій практично немає. Мєдвєдєв має свій індивідуальний мовний стиль і успішно володіє всіма нормами російської літературної мови, хоча часом копіює в деяких деталях свого колишнього шефа, наступником якого він став.

Путін же, на думку професора, часом обтяжує необхідність зачитувати "з папірця" і тому в режимі вільного спілкування його ніби прориває. Горбаневський також вважає це засвоєним на колишній роботі "прийомом вербування" - дати людині зрозуміти, що ви такий же, як він, а він такий же, як ви.

Фрази Мєдвєдєва:

"Бюрократия периодически кошмарит бизнес" (про тиск на бізнес зі сторони правоохоронців і чиновників).

За словами експерта, слово "кошмарить" - з кримінального жаргону, де одне із значень цього слова - залякувати.

"Россия - страна правового нигилизма" (про дух зневаги до права)

Експерт відзначає лаконізм і зрозумілість цієї фрази, додаючи, що до Мєдвєдєва ніхто так не посмів би сказати.

"В других странах медом тоже ничего не намазано и вкалывать нужно везде!" (про своє ставлення до еміграції з Росії)

На думку Горбаневського, словосполучення не дуже вдале. Він вважає, що тут Медведев спирався на відоме прислів'я з негативною характеристикою: "Летять як мухи на мед".

"У грузинского руководства крышу снесло" (про серпневі події у Цхінвалі).

Тут, на думку професора, президент використовував висловлювання, близьке до ідіоми "башню снесло" (збожеволів) з молодіжного сленгу.

"Путінізми"-2008

"Пусть жену свою учат щи варить!" (про міжнародних спостерігачів на виборах)

Горбаневський вважає, що це змінена культова цитата відомого "пахана" Горбатого з кінофільму "Місце зустрічі змінити не можна". "Ты поучи жену щи варить... Я еще ничего не решил!", - каже герой кінофільму.

"Все эти восемь лет я пахал, как раб на галерах, с утра до ночи" (про роботу президентом)

Як і більшість фраз Путіна - це еклектика, стійкого висловлювання "пахать, как раб на галерах " не існує. Можна трудитися, гребти, як раб на галерах, відзначає професор. Зрозуміло, що в цьому просторічному висловлюванні "пахать" означає "дуже багато і важко працювати".

"Как у нас в некоторых местах говорили, "шило в стенку и на боковую залечь" (про можливість покинути політику)

Горбаневський з'ясував, що висловлювання "шило в стінку" - з мови спецслужб. Пов'язане воно зі способом зшивання справ: тека протикується слідчим шилом і зшивається нитками, а увіткнути шило в стінку означає справу закрити.

"Мазурик какой-то: взял и утащил самолет!" (про Віктора Ющенка, який відібрав у Юлії Тимошенко урядовий літак)

Слівце із злодійського жаргону - похідне від діалектного "мазура" - нечепура, бруднуля, обідранець. Означає "злодій, кишеньковий злодій, кімнатний і вуличний в містах".

"Вы что, хотите, чтобы я землю ел из горшка с цветами? И клялся на крови" (у відповідь на прохання дати обіцянку, що деномінації не буде)

Знову з'єднання двох стійких виразів. Тут, на думку експерта, у Путіна спрацювала фольклорна свідомість.

"Надо доктора посылать и зачистить все эти проблемы!" (про безвідповідальну політику ціноутворення в компанії "Мечел" і про раптову хворобу її керівника)

В даному випадку, як відзначає експерт, Путін створив свою, досить страшну метафору, з'єднавши слово "зачистка" з мови бійців спецпідрозділів, що воювали в Чечні з образом "доктора" з кінобойовика, в якому на місце, де сплохували якісь кілери, прибуває "чистильник" в халаті доктора. У будь-якому випадку, на думку Горбаневського, фраза груба і мала серйозні наслідки на фондовому ринку.

"Что ж, надо было утереть кровавые сопли и склонить голову? А что, вы хотели, чтобы мы перочинным ножичком там размахивали? Мы что, из рогатки должны были там стрелять?!" (про дії РФ в Південній Осетії)

Вся фраза відсилає до висловів дворової шпани. Тут експерт наводить приклад такої мови: "Вы, чё, очкодралы, рамсы попутали? Сейчас у нас будете кровавые сопли на кулаки наматывать! А ну, козлы, валите отсюда!".

"Каждый должен мотыжить, как святой Франциск, свой участок, бум-бум, ежедневно" (про правила поведінки міністрів)

Знов не зовсім зрозуміла асоціація - на питання, звідки в даному висловлюванні виник Святий Франциск - католицький святий, місіонер, мабуть може відповісти тільки сам прем'єр. У будь-якому випадку, поєднання з його ім'ям слів "мотижити", "своя ділянка" і "бум-бум", експерт називає "стилістичним расхлестом", втім, можливо, цілком усвідомленим.

Професор Горбаневський упевнений, що далеко не всі крилаті висловлювання двох лідерів, нехай навіть сказані в неформальній обстановці, - чистої води експромти. Він сподівається, що коли-небудь, завісу таємниці над цим відкриє Джахан Поллієва - спічрайтер трьох президентів Росії - Бориса Єльцина, Володимира Путіна і тепер Дмитра Мєдвєдєва.

Людина, яка довгі роки працювала з Єльциним, Путіном і Мєдвєдєвим, каже, що співвідношення "домашніх заготовок" і експромтів приблизно 1:3.

Дізнавайтеся головні новини першими — підписуйтесь на наші push-сповіщення.
Обіцяємо повідомляти лише про найважливіше.

Відправити другу Надрукувати Написати до редакції © За матеріалами NEWSru.com / Н.З.
Побачили помилку - контрол+ентер
Світ 31 грудня, 2008, 11:43 2268 1
Додати до обраного
Останні Перші Популярні Всього коментарів: 1
Вибір редакції