Арешт за переклад книги про Поттера

Юний перекладач був відпущений на свободу на час проведення попереднього розслідування.
Французький підліток самостійно переклав сьому книгу про Поттера і розмістив її в Інтернеті. Юного перекладача арештували.

Французький підліток самостійно переклав сьому книгу британської письменниці Джоан Роулінг, що недавно вийшла, "Гарі Поттер і фатальні мощі" на французьку мову і опублікував переклад в інтернеті. Про це пише газета „Guardian” з посиланням на французькі ЗМІ.

Поліція заарештувала 16-річного учня старшої школи з міста Экс-ан-Прованс на півдні Франції у понеділок і протримала його під вартою до середи.

Юний перекладач був відпущений на свободу на час проведення попереднього розслідування. "Він зробив (цей переклад) не заради грошей, він всього лише один з прихильників (Гарі Поттера)", - сказав один із слідчих.

За попередніми даними, над перекладом 784-сторінкової книги могла працювати ціла команда "поттероманів". Якщо їх провина буде доведена, за "напівпрофесійний" переклад їм загрожують чималі штрафи.

Офіційний вихід останнього, сьомого, тому "поттеріани" у французькому перекладі запланований на жовтень.

Дізнавайтеся головні новини першими — підписуйтесь на наші push-сповіщення.
Обіцяємо повідомляти лише про найважливіше.

Відправити другу Надрукувати Написати до редакції © За матеріалами РИА Новости / О.Г.
Побачили помилку - контрол+ентер
Всього коментарів: 0
Вибір редакції