Арешт за переклад книги про Поттера

Французький підліток самостійно переклав сьому книгу про Поттера і розмістив її в Інтернеті. Юного перекладача арештували.

Французький підліток самостійно переклав сьому книгу британської письменниці Джоан Роулінг, що недавно вийшла, "Гарі Поттер і фатальні мощі" на французьку мову і опублікував переклад в інтернеті. Про це пише газета „Guardian” з посиланням на французькі ЗМІ.

Поліція заарештувала 16-річного учня старшої школи з міста Экс-ан-Прованс на півдні Франції у понеділок і протримала його під вартою до середи.

Юний перекладач був відпущений на свободу на час проведення попереднього розслідування. "Він зробив (цей переклад) не заради грошей, він всього лише один з прихильників (Гарі Поттера)", - сказав один із слідчих.

За попередніми даними, над перекладом 784-сторінкової книги могла працювати ціла команда "поттероманів". Якщо їх провина буде доведена, за "напівпрофесійний" переклад їм загрожують чималі штрафи.

Офіційний вихід останнього, сьомого, тому "поттеріани" у французькому перекладі запланований на жовтень.

Залиште свій коментар

Аватар
Залиште свій коментар

Коментарі до посту

Останні Перші Популярні Разом коментарів: