Школярі вчили пісню про таргана і марихуану

(Зображення: napa.com.pe)
Цікaвинки 14 жовтня, 2008, 18:11 1444 1
Додати до обраного
У Боснії і Герцеговині батьки виступили проти традиційної мексиканської пісні про куріння марихуани.

Справа в тому, що в музичному підручнику для учнів молодших класів з'явився переклад тексту пісні, в якій співається про те, що тарган не зможе йти далі своєю дорогою, якщо терміново не викурить сигарету з марихуаною (у Мексиці народна іспанська пісня "La Cucaracha" здобула популярність саме з такими словами і тільки тоді стала всесвітньо відомою, в початковому іспанському варіанті про марихуану немає ні слова).

Батьки зажадали від Міністерства освіти негайно вилучити зі шкіл цю музичну книгу. Мати дев'ятирічного учня Соня Боліч в розмові зі ЗМІ Сараєво висловила думку, що у "людей, які додумалися до того, щоб діти в школі вивчали пісні про наркотики, з головою напевне не все гаразд".

Дізнавайтеся головні новини першими — підписуйтесь на наші push-сповіщення.
Обіцяємо повідомляти лише про найважливіше.

Відправити другу Надрукувати Написати до редакції © За матеріалами Lenta.ru / О.Г.
Побачили помилку - контрол+ентер
Цікaвинки 14 жовтня, 2008, 18:11 1444 1
Додати до обраного
Останні Перші Популярні Всього коментарів: 1
  • Олеся Олеся 23 лютого, 21:56 Згоден 0 Не згоден 0 Укаїнською мовою правильно говорити (а отже і писати)" річ у тім", а не "справа в тому". Телеканалу 1 1 необхідно терміново подбати про гарних фахівців з укаїнської мови. Автора статті прошу не сприймати це зауваження близько до серця, хоча журналіст повинен володіти державною мовою досконало. Це величезна проблема популярного телеканалу. Адже він не може (а, можливо, не хоче) забезпечити своїх співробітників належною мовною підтримкою. Дуже люблю ваш канал, тому пишу це не зі злобою, а з побажаннями бути, навіть, не найкращими, а неперевершеними!!!! відповісти цитувати Дякуємоспам
Вибір редакції