Черномирдін: в Україні людям забороняють говорити російською

Віктор Черномирдін розкритикував мовну політику української влади© УНІАН
Укрaїнa 18 червня, 2009, 15:29 2282 51
Додати до обраного
За словами екс-посла, російськомовні люди в Україні не можуть нормально вчитися, звертатися до судів та купувати ліки.

Екс-посол Росії в Україні Віктор Черномирдін стверджує, що права російськомовного населення України утискаються.

"Російськомовне населення України – це такі ж громадяни країни, як і всі інші. Але тут їм чомусь фактично забороняють говорити рідною мовою. Ми ж не забороняємо татарам говорити на татарській, башкирам – на башкирській. Хай говорять і пишуть і російською і своєю", – обурюється він.

Зокрема, він звернув увагу на різке скорочення російськомовних шкіл в Україні – за його словами, 10 років тому їх було 20 тисяч, а зараз лише 1300.

Також він стверджує, що російськомовне населення часто навіть оскаржити свої права не можуть, оскільки українські суди працюють українською мовою, а люди не розуміють юридичну лексику і часто не мають можливості найняти грамотного перекладача, тому і відмовляються від позовів.

"Отже за цією чисто мовною ознакою вони дискриміновані – або гроші плати за переклад, або до суду не йди", – пояснив Черномирдін.

Екс-посол стверджує, що, дотримуючись такої політики, Україна не зможе приєднатися до європейських структур.

"В Україні російськомовних громадян не тисячі, а мільйони. Відмітьте, мільйони росіян! Українська влада хоче виглядати цивілізованою, хоче вступити у всі європейські структури. А як же права людини? Відносно росіян вони тут порушуються. Так от, спочатку треба розібратися з правами громадян на можливість їхнього вільного спілкування мовою, на якій говорять мільйони, а потім вже все інше", – пояснив він.

У той же час Черномирдін визнав, що українська мова знаходиться також не в найкращих умовах в Україні.

"Звичайно, українська мова для України – теж велика проблема. І ніхто не може докорити українцям в тому, що вони займаються українською мовою. Людина, яка живе тут, звичайно, повинна знати свою мову, державну мову. Але потрібно це робити поступово. Тому що необхідно по-людськи ставитися і до тих, особливо літніх людей, які не знали мови раніше, а зараз вивчати українську їм вже пізно. Проте в аптеці їм продають ліки з анотацією на українській. Вони мучаться, скаржаться, звертаються до нас. Але посольство їм допомогти не може. А українська влада, мабуть, не хоче. Ще раз хочу підкреслити: це - політика держави", – вважає екс-посол.

Нагадаємо, російський президент Дмитро Мєдвєдєв звільнив Черномирдіна з посади посла в Україні 11 червня.

Нового посла РФ в Україні чекають не раніше осені. Вже неофіційно названо кілька кандидатур на цю посаду. Зокрема, це заступник міністра закордонних справ РФ Григорій Карасін, постійний представник Росії при НАТО Дмитро Рогозін, губернатор Московської області Борис Громов і губернатор Санкт-Петербурга Валентина Матвієнко.

Читайте також:

Черномырдин: я спокоен за русских в Украине

Ющенко дав Черномирдіну орден

Черномирдіна звільнили через провал "ширки"

Найкращі "перли" Черномирдіна

Дізнавайтеся головні новини першими — підписуйтесь на наші push-сповіщення.
Обіцяємо повідомляти лише про найважливіше.

Відправити другу Надрукувати Написати до редакції © За матеріалами РИА Новости / О.Ш.
Побачили помилку - контрол+ентер
Укрaїнa 18 червня, 2009, 15:29 2282 51
Додати до обраного
Останні Перші Популярні Всього коментарів: 51
  • Александер Александер 14 серпня, 00:49 Згоден 0 Не згоден 0 Мне приходиться бывать в судах при этом на процессе судья говорит по Украински я по Русски и мы хорошо друг друга понимаем к тому-же в соответствии с ГПК сторонам процесса должен быть предоставлен переводчик если кто-то не понимает Украинского языка услуги переводчика как и всю стоимость гражданского процесса оплачивает проигравшая сторона.Отсюда вывод Ченомырдин придурок не знаеш не говори відповісти цитувати Дякуємоспам
Вибір редакції