Черновецький готується до завоювання США та Європи

У столичній мерії взялися за переклад книги Леоніда Черновецького "Як стати мільйонером?"© УНІАН
Укрaїнa 28 квітня, 2009, 10:21 1094
Додати до обраного
Видання "Як стати мільйонером" перекладається та адаптується для англомовного читача.

Книга київського мера Леоніда Черновецького "Як стати мільйонером?" готується завойовувати книжкові ринки Європи і США.

У столичній мерії взялися за переклад книги англійською мовою.

"Ми зараз працюємо над перекладом книги. Поки що нам замовили зробити адаптацію книги Леоніда Михайловича тільки у чорновому варіанті", - сказали в Київській міській адміністрації.

Переклад назви книги "Як стати мільйонером?" в англійській версії звучить як "How to become a millionaire?".

Варто відзначити, що перед перекладачами стоїть надзвичайно важке завдання. Адже вони мусять не просто "переписати" книгу іншою мовою, вони повинні передати "філософію, думки та ідеї", які мер Києва спробував викласти на папері, так, щоб вони стали зрозумілі іноземцеві.

Скільки людей працює над цією книгою і коли закінчиться робота – не розголошують.

"У Леоніда Михайловича багато друзів у Штатах", - розповідають у мерії про доцільність перекладу книги "Як стати мільйонером?".

Скільки на цій справі заробить Черновецький, важко уявити. Але, як не раз говорив столичний градоначальник, усе піде на благодійність.

Читайте також:

Черновецький доручив лікарням забезпечити "прямий шлях до Бога"

Британська преса зробила Черновецького веселим педофілом

Черновецький продає свої пісні в Інтернеті по 77 гривень

Черновецький: ВР хоче відправити мене в психушку. Я буду скаржитися в Ленінград

Дізнавайтеся головні новини першими — підписуйтесь на наші push-сповіщення.
Обіцяємо повідомляти лише про найважливіше.

Відправити другу Надрукувати Написати до редакції © За матеріалами Комсомольская правда в Украине / Р.Н.
Побачили помилку - контрол+ентер
Укрaїнa 28 квітня, 2009, 10:21 1094
Додати до обраного
Всього коментарів: 0
Вибір редакції