Львів'янин через суд зобов'язав Раду перекладати виступи депутатів державною мовою

© УНІАН
Укрaїнa 29 вересня, 16:31 1062 1
Додати до обраного
Чоловік звернувся до суду через те, що у Раді йому відмовили у проханні надати переклад.

Львів'янин Святослав Літинський виграв позов проти апарату Верховної Ради щодо перекладу депутатських виступів державною мовою.

Відповідне рішення сьогодні, 29 вересня, виніс Львівський окружний адміністративний суд, передає Zaxid.net.

"Апарат Верховної Ради зобов'язаний перекладати усі виступи депутатів, які розмовляють іноземною мовою. Я інколи читаю стенограми комітетів Верховної Ради і помітив, що деякі депутати виступають іноземною мовою. Я звернувся у апарат Верховної Ради з проханням надати мені переклад, бо закон зобов'язує їх це робити. Вони мені відмовили, тому я подав до суду", - прокоментував виданню Літинський.

Зокрема, йдеться про стенограму засідання комітету з питань запобігання і протидії корупції.

"Суд визнав неправомірним те, що вони не надали мені переклад за моїм запитом, та зобов'язав надати мені переклад депутатських виступів під час цього засідання. Це прецедентне рішення. Раніше Ірина Фаріон судилася з апаратом Верховної Ради щодо перекладу депутатських виступів, але суд відмовив їй, бо було не достатньо доказів", - додав він.

Читайте також: "Путін і в страшному сні не міг уявити". На Донеччині майже 60% шкіл працюють українською мовою

Нагадаємо, на території Донецької області, контрольованій урядом, працюють 325 україномовних шкіл.

Дізнавайтеся головні новини першими — підписуйтесь на наші push-сповіщення.
Обіцяємо повідомляти лише про найважливіше.

Відправити другу Надрукувати Написати до редакції © За матеріалами zaxid.net / АП
Побачили помилку - контрол+ентер
Укрaїнa 29 вересня, 16:31 1062 1
Додати до обраного
Останні Перші Популярні Всього коментарів: 1
  • Василь Барвінок Василь Барвінок 30 вересня, 16:59 Згоден 0 Не згоден 0 на території Донецької області, контрольованій урядом, працюють 325 україномовних шкіл - а у скількох з них фактично ведеться викладання українською мовою, а не "всьо равно на каком язикє"? відповісти цитувати Дякуємоспам
Вибір редакції