МЗС запевнило, що жорстко відстоює інтереси українців в Росії

Костянтин Грищенко© УНІАН
Укрaїнa 7 березня, 2011, 08:55 1537 19
Додати до обраного
За словами глави МЗС, українська сторона відстоює інтереси співвітчизників у РФ так, як вони їх формулюють, а не так, як хтось намагається нав'язати ззовні.

 Міністерство закордонних справ України досить жорстко відстоює інтереси українців в Росії. Про це глава МЗС Костянтин Грищенко заявив в ефірі одного з українських телеканалів.

"Ми відстоюємо послідовно інтереси наших співвітчизників у Росії так, як вони нам їх формулюють, а не так, як хтось намагається нав'язати ззовні", - сказав Грищенко.

Коментуючі ситуацію навколо бібліотеки української літератури в Москві, глава МЗС  підкреслив, що це питання піднімалося на всіх зустрічах делегацій двох країн, а також обговорювалося з його російським колегою Сергієм Лавровим.

За словами Грищенка, українська сторона "досить жорстко і чітко" поставила питання про безумовну необхідність забезпечити нормальне функціонування бібліотеки української літератури у Москві, для того, щоб забезпечити потреби українців у повному обсязі в цьому конкретному сегменті.

Глава МЗС також відзначив дисбаланс в тому, які є можливості для росіян в Україні та для українців в Росії.

"За радянських часів там жодної української школи не було, і ця ситуація продовжує бути такою і до сьогоднішнього дня. У той же час в України були тисячі російських шкіл. І хоча пропорції змінилися, але все-таки ми чітко розуміємо, що всі, хто хоче віддати свою дитину в російську школу, в принципі таку можливість мають", - зазначив міністр.

Нагадаємо, нещодавно Об'єднання українців Росії спростувало слова Грищенка про нормалізацію роботи Бібліотеки української літератури у Москві.

Читайте також:

Янукович передав "ксенофобській" бібліотеці в Москві книжки про любов до України

Лавров пообіцяв Грищенку делімітацію кордону і бібліотеку

Табачник відкриє у Москві першу українську школу

Дізнавайтеся головні новини першими — підписуйтесь на наші push-сповіщення.
Обіцяємо повідомляти лише про найважливіше.

Відправити другу Надрукувати Написати до редакції © За матеріалами Сегодня / А.К.
Побачили помилку - контрол+ентер
Укрaїнa 7 березня, 2011, 08:55 1537 19
Додати до обраного
Останні Перші Популярні Всього коментарів: 19
  • 100% 100% 7 березня, 10:08 Згоден 6 Не згоден 0 -[-div class=quotation-]--[-span class=nick-]-Севрюк-[-/span-]- -[-span class=date-]-Сьогодні, 10:00-[-/span-]- -[-span class=text-]-По-перше, я тобі не дружок. По-друге, я сіверянин , а не галичанин. По-третє, якщо вже мова про життя "під кимось", то вивчай, як ви жили під татарами і як себе називали. А від імені предків ніхто не відмовлявся, оскільки тпопоніми Русь і Україна вживалися з ХІ ст, тобто з тих часів, коли Москова була ще глухим селом, яке платило данину Чернігівському князю. З приводу ж відмови від імені предків. то це ваша проблема. Ви до Русі немаєте ніякого відношення.Про це чітко говорить ваш літописець: «По Оце реце где потече в Волгу, Мурома язык свой и Черемеси свой язык, Мордова свой язык», «А се суть инии (т. е. не славянские) языцы, иже дань дают Руси: Чудь, Меря, Весь, Мурома, Черемись, Мордва» и пр. Следовательно, речная область Оки является в истории с обитателями Финского и Чудского племени. Такщо шукайте своє справжне ім"я і цінуйте своїх справжніх предків, бо той хто не знає минулого, немає і майбутнього.-[-/span-]--[-/div-]-100% відповісти цитувати Дякуємоспам 100% 100% 7 березня, 11:05 Згоден 2 Не згоден 1 +100% Я- ТЮРСКО МОНГОЛОИДНЫЙ КОЗАК ТРАХАНЫЙ ПОЛЯКАМИ И НЕМЦАМИ! И АВСТРО -ВЕНГРАИ!!!! цитувати Дякуємоспам Херсон Херсон 7 березня, 10:53 Згоден 2 Не згоден 1 Золоті слова. Доречі слова МОСКВА на фінській мові перекладається як "КАЛАМУТНА ВОДА",,,,,,, цитувати Дякуємоспам
Вибір редакції