На реалізацію "мовного закону" ПР не вистачить грошей

Серед мов, яким закон надасть статус регіональної, і російська© УНІАН
Укрaїнa 29 травня, 2010, 08:21 1387 8
Додати до обраного
Новий законопроект, розроблений Партією регіонів, передбачає широке вживання в усіх сферах життя російської та інших мов нацменшин, проте на його реалізацію у бюджету просто не вистачить грошей.

Виконання закону "Про мови України", яким пропонується розширення застосування регіональних мов в офіційному обігу, буде вкрай обтяжливим для держбюджету.

Так вважає експерт Лабораторії законодавчих ініціатив Денис Ковриженко.

Законопроектом, запропонований депутатом ПР Олександром Єфремовим, передбачений підбір суддів з врахуванням знання ними мов національних меншин, оскільки у документі закладена можливість судочинства регіональними мовами. Органи державної та місцевої влади зможуть не тільки використовувати мову національних меншин у роботі, але й відповідати нею на листи органів влади вищого рівня. Регіональними мовами також зможуть друкуватися бюлетені та інші виборчі документи. Крім того, проект надаватиме можливість студентам обирати мову навчання, а всім бажаючим – одержувати довідки та посвідчення регіональною мовою.

Проте всі ці новації на практиці виглядають малореальними. "Чи не найбільшою проблемою законопроекту є необхідність фінансування витрат, пов'язаних із його введенням у дію. Наприклад, майже в усіх адміністративно-територіальних одиницях, в яких визнаватимуться регіональні мови, витрати на оприлюднення прийнятих рішень зростуть щонайменше удвічі. До цього неминуче призведе необхідність публікувати тексти рішень органів державної влади та місцевого самоврядування державною та відповідною регіональною мовою", - вважає Денис Ковриженко.

Крім того, законопроект наділяє правом впроваджувати регіональні мови місцеві ради всіх рівнів. "Відповідно, на практиці у деяких регіонах може виникнути ситуація, коли на обласному рівні визнаватиметься одна регіональна мова, на районному — друга, на рівні села — третя. Отже, сільські органи місцевого самоврядування будуть вимушені забезпечувати підтримку кільком мовам. Витрачатися доведеться не лише на мови меншини, яка проживатиме в межах відповідного села, а й на кілька інших мов, які матимуть до жителів відповідного села віддалений стосунок", - звертає увагу екперт.

"Таким чином, кількість перекладачів в апаратах парламенту, уряду, в обласних державних адміністраціях має відповідати щонайменше кількості регіональних мов, впроваджених у відповідних регіонах. Штати державних і самоврядних органів усіх рівнів необхідно буде укомплектовувати службовцями, які володітимуть кількома відповідними регіональними мовами, - пише Ковриженко. - Судові рішення доведеться перекладати з регіональної мови на державну — навряд чи суд касаційної інстанції, розташований у Києві, розглядатиме скарги на рішення, викладені кримськотатарською або угорською мовою".

Не менші складнощі виникнуть з вибором мови навчання. "Якщо студенти або учні — носії певної регіональної мови подадуть потрібну кількість заяв про мову навчання, за кожним вчителем чи викладачем доведеться закріпити відповідну кількість перекладачів, які забезпечуватимуть комунікацію в аудиторії", - вважає експерт.

Саме через неможливість фінансування таких видатків, відмічає Ковриженко, у більшості європейських країн мовою комунікації між державними органами, мовою судочинства та навчання (принаймні у вищих навчальних закладах) є офіційні, а не регіональні мови.

"Більшість задекларованих у проекті заходів підтримки регіональних мов мають відверто популістський характер. Значна їх частина не може бути профінансована державою, що суттєво підвищить імовірність використання бюджетних коштів для "просування" окремих регіональних мов", - підсумував експерт.

Як відомо, Верховна рада має намір ухвалити законопроект, що надасть статус офіційних в Україні 13-ти мовам національних меншин, зокрема російській.

Читайте також:

У Криму паспорти заповнюватимуться російською мовою

ВР надасть офіційний статус 13 мовам нацменшин

Російська мова повернеться в школи та суди через місяць

Міносвіти: три чверті світової літератури в підручниках буде російською

Дізнавайтеся головні новини першими — підписуйтесь на наші push-сповіщення.
Обіцяємо повідомляти лише про найважливіше.

Відправити другу Надрукувати Написати до редакції © За матеріалами Дзеркало тижня. Україна / Д.Є.
Побачили помилку - контрол+ентер
Укрaїнa 29 травня, 2010, 08:21 1387 8
Додати до обраного
Останні Перші Популярні Всього коментарів: 8
Вибір редакції