5 путніх перекладів Книжкового Арсеналу 2019

Останні

Більше новин

Популярні

Більше новин

Коментують

Більше новин

Ці перекладні новинки з’явилися майже одночасно з виходом оригіналів, що підтверджує їх актуальність.

Цього року на Книжковому Арсеналі буде представлено майже весь спектр сучасної літератури — від психологічних бестселерів до науково-популярних видань з вітчизняного та зарубіжного ринку. Водночас перекладні новинки з’являються майже одночасно з виходом оригіналів, що свідчить і про актуальність самих творів, і про майстерність та оперативність перекладачів.

КРІСТІАН ҐЕ-ПОЛІКЕН "ВАГА СНІГУ" — Л.: Видавництво Анетти Антоненко, 2019

Книжки, переклади, арсенал, для блогів_1
ТСН.ua

Іноді це чтиво нагадує справжню "снігову" медитацію. Неквапне, пливке, захопливе. "Це вино, яке нам дав Жозеф? Так, мій дорогий. П’ємо, стежачи за нашими спінінгами, тішачись теплом від Сонця. І вина. Поки передаємо один одному пляшку, повітря теплішає. Ні вітерця. Гори випинають груди, і на них мерехтить сніг".

Але до такої ейфорії головному героєві ще треба пройти чималий шлях. За сюжетом, молодий чоловік вирушає до батька, якого не бачив уже багато років, дорогою він потрапляє в автомобільну аварію. Люди із закинутого далеко у горах селища рятують його. Доглядати героя-оповідача береться загадковий Маттіас — наче й друг, але справжній деспот, чудовий кухар і любитель розповідати байки. Тим паче, що зайнятися є чим — його хата, засипана снігом, стоїть на краю села.

Але до такої ейфорії головному героєві ще треба пройти чималий шлях

Тож довгої зими обом героям доведеться боротися і за життя, і за збереження власної людської подоби, не втрачати віри та надії на прихід весни. Хоч це насправді важко у такому замкненому, герметичному просторі, де найпростіші дії іноді видаються за подарунок долі.

"Я опановую себе, стискаю руками лижні палиці й роблю кілька кроків. Відразу виникає враження, що я віднайшов те відчуття свободи, яке, як гадав, втратив назавжди, під автівкою, серед понівеченого брухту і осколків скла".

АБІР МУХЕРДЖІ "НЕОБХІДНЕ ЗЛО" — Х.: Фабула, 2019

Книжки, переклади, арсенал, для блогів_2
ТСН.ua

За сюжетом цього екзотичного колоніального детективу, в Індії 1920 року два головних герої — капітан Віндгем і сержант Банерджі з поліції Калькутти — розслідують загадкове вбивство сина магараджі. Спадкоємця престолу, дуже важливу в політичному сенсі особу, вбито просто на очах капітана і сержанта.

"— Лягайте! — гукнув я принцові, схопившись за кобуру, але він застиг, немов кролик перед коброю. Нападник підняв револьвера і вистрілив. Перший постріл пробив лобове скло, і воно розлетілося. Не здавайся! — схопив принца за руку, відчайдушно намагався його пригнути. Запізно".

Розслідуючи цю справу, нашим героям доводиться вирушити до багатого королівства Самбалпур, країни діамантових копалень і розкішних палаців. Але й там за зовнішньою красою причаїлися пастки, недомовки заплутані конфлікти.

Річ у тому, що принц був реформатором, чия поведінка дратувала релігійних фанатиків. Утім, хіба тільки їм? Кому насправді він став на заваді? Дуже швидко з’ясовується, що навіть той, хто береться розслідувати вбивство, у цьому краю, де можновладці не підкорюються загальноприйнятим законам, наражається на смертельну небезпеку.

СТІВЕН ГАЙТОН "СОЛОВЕЙ НЕ ДАСТЬ ТОБІ ЗАСНУТИ" — К.: Нора-друк, 2019

Книжки, переклади, арсенал, для блогів_3
ТСН.ua

Війна не відпускає героя цього захопливого роману протягом усього життя. Маючи бойовий досвід з Афганістану, він, американський вояк з грецьким корінням, навіть у мирному житті, прибувши на Кіпр для реабілітації, продовжує свій нерівний бій. Звісно, у мареннях, але для читача вони надто реалістичні.

"На світанку рота виступила в долину, рухаючись дорогою, занадто вузькою для бронетранспортерів, бо по обидва боки". Звичні кошмари, кохання до турецької журналістки, яка так само зазнала у житті поневірянь — усе це контрастує, зблискує яскравими флешбеками і нарешті завершується трагічним інцидентом.

В результаті наш герой змушений тікати до колись популярного греко-кіпрського курортного містечка, покинутого після турецького вторгнення у 1974 році. Там він приєднується до громади вигнанців, загубленої у руїнах, потонулих у заростях. Здавалося, тут він міг би нарешті знайти спокій і умиротворення, зцілившись і закінчивши власну війну з примарами минулого, але комусь явно не до смаку ця ідилія посеред руїн. Наслідки воєнного минулого даються взнаки навіть у цьому раю для вигнанців.

ЕРНСТ УЛЬРІХ ФОН ВАЙЦЗЕКЕР, АНДЕРС ВІЙКМАН "COME ON!" — К.: Саміт-книга, 2019

Книжки, переклади, арсенал, для блогів_4
ТСН.ua

Ця феноменальна книжка про капіталізм, недалекоглядність, населення і руйнування планети, бувши видана за підтримки Української асоціації Римського Клубу і її голови Віктора Галасюка — по суті, маніфест реалізму. Вихід з лабіринту "порожнього світу", де ресурси сприймалися майже як безмежні в якому ми жили ще не так давно, до "повного світу", де ми опинилися сьогодні. І саме сьогодні, як вважають автори, потрібна якісно нова парадигма, яку називають "новим Просвітництвом".

"Нове Просвітництво, "Просвітництво 2.0", навряд чи буде зосереджене лише на Європі, — уточнюють автори. — Воно має увібрати видатні традиції інших цивілізацій. Ідеологія балансу між людиною і природою; між довгостроковими наслідками і тактичними завданнями; між швидкістю і стабільністю; між особистим та суспільним; між релігією та державою; між справедливою винагородою та соціальною рівністю; між ринковими силами та законом.

Таким чином, двійко поважних авторів та ще понад 30 співавторів поєднують у своєму баченні майбутнього економіку, політику, екологію та навіть філософію і психологію, протиставляючи новий антропоцентризм віджилому ринковому фундаменталізму. Адже світ, в якому домінує людина, все ще може мати успішне майбутнє для всіх. Для цього необхідно припинити деградацію нашої планети, і саме у зв’язку із цим книжка запрошує читачів та учасників дискусії долучатися до одного з численних можливих шляхів створення сталого світового суспільства.

ДЖО ВІТАЛЕ. КЛЮЧ "ЯК МАТИ ВСЕ, ЩО ЗАБАЖАЄШ" — Х.: Клуб Сімейного Дозвілля, 2019

Книжки, переклади, арсенал, для блогів_5
ТСН.ua

Автор цієї книжки, відкриває нам приховані "перешкоди", що зазвичай стоять на заваді в реалізації та досягненні бажаного. Якщо комусь досі не вдавалося реалізувати те, чого він справді прагнув, то тут ви знайдете той секрет, який допоможе відчинити необхідні двері.

У звичній для нього захопливій манері, Джо Вітале порушує найскладніші питання та заперечення щодо реалізації бажань. Окрім цього, він розповідає про чудові способи, що допоможуть позбутися навіть найбільш непіддатливих блоків та обмежувальних переконань, таким чином звільнивши шлях для різноманітних можливостей.

"Я звинувачував зовнішні обставини, — розаповідає автор про один випадок у своєму житті. — Саме це й робить більшість із нас, коли ми наштовхуємося на стіну й не можемо обійти її. "Справа не в нас, — думаємо ми, — це все стіна". Ми можемо бути успішними практично в усіх сферах нашого життя, але коли йдеться про цю непіддатливу проблему, все здається заплутаним і ми не в змозі побачити вихід із неї. Суть цієї книжки в тому, що вихід насправді є. Я називаю його Ключем".

Залиште свій коментар

Вибір редакції