Перший переклад цієї книжки українською мовою здійснив наприкінці 1960 року Стефан Забужко, батько письменниці Оксани Забужко.
3 жовтня 2019 року відбудеться презентація автобіографічної повісті-дослідження Оксани Забужко "Код Гурніка" та "Ієрихонські трубачі" Іллі Гурніка. Про йдеться на сторінці видавництва "Комора" у Facebook.
"Ієрихонські трубачі" відомого чеського композитора, піаніста й письменника Іллі Гурніка (1923–2013) — це збірка дотепних, мудрих і іронічних оповідань та фантазій на музичні теми, яка здобула популярність у пору славетної "Празької весни" (вперше видана 1965 р.) й давно стала в чеській культурі класикою.
Перший переклад цієї книжки на українську мову здійснив у кінці 1960-х Стефан Забужко, батько письменниці Оксани Забужко. Нинішнє перевидання доповнює автобіографічна повість-дослідження Оксани Забужко "Код Гурніка", що вперше відкриває читачеві невідомі сторінки з історії українського "шістдесятництва" й допомагає по-новому поглянути на наше недавнє минуле.
Зустріч відбудеться у "Довженко-Центр" (вул. Васильківська, 1 (ст. м. Голосіївська) о 19:00. Вхід вільний.
Детальна інформація за посиланням.
Нагадаємо, у Києві українська письменниця Надійка Гербіш презентує нову книжку для дітей "Мандрівки з Чарівним Атласом: Париж".