Законопроєкт Бужанського про відтермінування переходу російськомовних шкіл на українську відправили на доопрацювання

Дата публікації
Поділитись:
WhatsApp
Viber
Законопроєкт Бужанського про відтермінування переходу російськомовних шкіл на українську відправили на доопрацювання

УНІАН

Також у парламентарів з'явився ряд зауважень до цілої низки законів: про телекомунікації, про радіочастотний ресурс, про акціонерні товариства тощо.

Законопроєкт "Про внесення змін до деяких законодавчих актів України щодо навчання державою мовою в закладах освіти" (№2362) щодо відтермінування переходу російськомовних шкіл на українську відправили на доопрацювання. Про це в своєму Facebook повідомив голова Комітету Верховної Ради України з питань гуманітарної та інформаційної політики Олександр Ткаченко.

"Закон авторства Максима Бужанського на комітеті відправляємо на доопрацювання. Пан Бужанський пропонував відкласти перехід шкіл, де викладання відбувається російською мовою на українську до 2023 року. Такий термін прописаний для шкіл з мовами країн-членів ЄС", — написав Ткаченко.

Також у парламентарів з'явився ряд зауважень до цілої низки законів: про телекомунікації, про радіочастотний ресурс, про акціонерні товариства, про внесення змін до Регламенту Верховної Ради України щодо мови роботи.

Результати сьогоднішнього засідання комітету Закон про медіа. Поки його активно критикували, обговорювали і...

Опубліковано Олександр Ткаченко Четвер, 30 квітня 2020 р.

Крім того, Ткаченко повідомив, що сьогодні відбулася зустріч з головою Держкіно Мариною Кударчук.

"Сфера українського кіно потребує пильної уваги та підтримки. Домовились в найближчий час обговорити плани розвитку кіноіндустрії", — вважає Олександр Ткаченко.

Напередодні повідомлялося, що на засіданні Комітету Верховної Ради України з питань гуманітарної та інформаційної політики законопроєкт про медіа направили до Верховної Ради для підготовки на повторне читання.

Наступна публікація