Футболіст ледве не помер зі сміху.
Під час прес-конференції перед матчем 5-го туру Ліги націй між Казахстаном та Латвією місцевий перекладач неабияк осоромився, перекладаючи репліки латвійських футболістів на російську мову.
"Фахівець" почав запинатися і плутати імена футболістів, а одного з них назвав Анаболічем.
У свою чергу, присутній на прес-конференції нападник збірної Латвії Денис Рекель не стримував сміху.
— Sportacentrs.com (@Sportacentrs) 15 ноября 2018 г.
Latvijas izlases futbolists Deniss Rakels preses konferencē nespēj valdīt smieklus!
Par šovakar gaidāmo izlases spēli Nāciju līgā pret Kazahstānu lasi https://t.co/xWSYP1NRmh! #uefanationsleague #11vilki pic.twitter.com/z9Rs9LRjV9
Після зустрічі форвард прокоментув кумедний інцидент.
"Я не міг стримати сміх на прес-конференції, тому що вперше зіткнувся з таким перекладом на російську мову. Перекладач був необхідний, оскільки наш головний тренер говорив англійською", - сказав Ракель "Чемпіонату".
Додамо, що поєдинок Казахстан - Латвія завершився з рахунком 1:1, а сам Ракель відзначився голом на 48-й хвилині.