Екатерина Осадчая и Маричка Падалко рассказали, как изучают английский язык
Завтра, в ночь с субботы на воскресенье, в 00:30 канал "1+1" продолжит показывать англоязычный сериал с украинскими субтитрами The Last Man on Earth ("Последний человек на Земле").
Екатерина Осадчая
Звезды канала "1+1" рассказали, какие фильмы и сериалы им нравятся, и каким образом они изучают английский язык.
Так, Ведущая программ "Світське життя" и "Маленькі гіганти" на канале "1+1" Екатерина Осадчая свободно владеет английским языком и нередко смотрит киноленты на языке оригинала:
"Недаром же просмотр фильмов на языке оригинала называют эффективным методом изучения иностранных языков. Поэтому, считаю инициативу канала "1+1" очень уместной и полезной. Практики никогда бывает много даже для тех, кто неплохо владеет английским. С моим плотным графиком не всегда есть время просматривать любимые сериалы дома, но вот во время перелетов, особенно трансатлантических, именно это и спасает от скуки. Одного перелета в Америку как раз хватает, чтобы осилить один сезон шоу. Большинство авиакомпаний предлагает новинки телеиндустрии на своих бортах совершенно бесплатно. Мне нравятся проекты о политических интригах, закулисье большой политики - "Скандал", "Карточный домик", "Родина", интересно посмотреть на телевидение со стороны благодаря сериалам "Ньюзрум", "Нереально", "Эпизоды". Конечно, мне по вкусу прекрасные британские сериалы "Аббатство Даунтон", "Мистер Селфридж", а также "Падение" с несравненной Джиллиан Андерсон и новой звездой Джейми Дорнаном. Из последних сериалов, которые открыла для себя - научная фантастика "За пределами" с Хэлли Берри. Страшно, но впечатляюще. Много новинок киноиндустрии мы смотрим в оригинале на международных кинофестивалях, перед мировыми премьерами. Да и вообще, когда в заграничных командировках есть свободное время, мы с коллегами часто ходим в кинотеатры просто ради удовольствия.
Ведущая информационной программы ТСН Маричка Падалко приветствует такие смелые шаги, как показ англоязычных фильмов в эфире украинского телевидения:
"Я по образованию – учитель английского языка, и я очень приветствую эту перспективную идею показывать сериалы в эфире на языке оригинала, и осознаю всю общественную пользу от этого. "1+1" всегда делал смелые шаги, был первооткрывателем. Помните, как все переживали, какую реакцию в аудитории получат известные фильмы и американские сериалы, озвученные в нашем эфире не на русском, а на украинском языке? Как показывает практика, это был удачный эксперимент, и хорошие рейтинги тому подтверждение. Вспомните сериал "Династия", который изменил отношение к украинскому дубляжу в целом, и началась мода на украинский перевод. Я уверена, что и с английским нас ждет успех. Надеюсь, в будущем зрители смогут смотреть англоязычные сериалы в более раннее время".
Маричка Падалко / © пресс-служба канала "1+1"
Напомним, с инициативой канала "1+1" уже присоединилось 1,5 миллиона телезрителей. Показа англоязычных сериалов предшествует проект "Спільна мова", в котором разрушаются стереотипы в вопросе изучения английского языка. В прошлый раз тренер киевского футбольного клуба "Динамо" Сергей Ребров рассказал:
"Я начал изучать английский, когда переехал жить в Лондон, потому что для меня очень важно свободно общаться с игроками. Сейчас у меня в команде есть много игроков, которые говорят по-английски, очень важно иметь общий язык".
Напомним, ранее Таран, Фреймут и Алферов рассказали, как изучают английский язык.