Журналистов на G20 кормили "перцем срю" и "растительной радугой"
Сотрудники гостиницы ошиблись с переводом.
В меню для журналистов были смешные ошибки / © twitter.com/dimsmirnov175
В меню для журналистов были смешные ошибки / © twitter.com/dimsmirnov175
В меню для журналистов были смешные ошибки / © twitter.com/dimsmirnov175
В меню для журналистов были смешные ошибки / © twitter.com/dimsmirnov175
Российские журналисты, работающие на саммите G20 в турецкой Анталье, опубликовали в Сети курьезные ошибки в меню отеля.
Названия блюд из меню перевели на несколько языков, однако некоторые из них оказались очень забавными. Так, журналист кремлевского пула Дмитрий Смирнов опубликовал фото со смешным переводом.
"Перец гриль" сотрудники отеля перевели как "перец срю", "овощную радугу" назвали "растительной", а "мясную шаурму" - "мясо возвращается".
"За номер в отеле для прессы на G20 берут 500 евро за ночь! Но на переводчика в ресторане у турков денег не хватило", - прокомментировал Смирнов свои фото.
Напомним, что 15 ноября в турецкой Анталии стартовал саммит G20. Главным на повестке дня саммита стала тема борьбы с терроризмом и "Исламским государством". Кроме того, важным топиком остается вопрос агрессии пророссийских боевиков на востоке Украины.