Последние

Больше новостей

Популярные

Больше новостей

Комментируют

Больше новостей
В украинском переводе выйдет книжка-картинка для детей "Лев и Птичка" канадской писательницы Марианны Дюбюк

Перевод с французского осуществил Леонид Кононович.

В украинском переводе выйдет книжка-картинка для детей. Об этом говорится на странице "Издательства Старого Льва" в Facebook.

"Лев и Птичка" — история про любовь и дружбу, разлуку и радость от встречи. Это книжка-картинка канадской писательницы и ілюстраторки Марианны Дюбюк, что рассказывает о ценности моментов простого жизненного счастья. И уже за несколько недель украинские детки будут иметь возможность ее почитать.

"Лев і Пташка" Маріанни Дюбюк, всл 2020
facebook.com/starlev

Марианна Дюбюк — канадская писательница и иллюстратор детских книг. Она родилась в Монреале и изучала графический дизайн в Квебецькому университете. С первым произведением дебютировала в 2006 году, с тех пор создала ряд книг, которые переведены более чем на 25 языках мира.

Напомним, в украинском переводе выйдет книга для детей "Обними меня" Симоны Чираоло.

Видео Самые ожидаемые экранизации книг 2020 года

А прямо сейчас мы расскажем вам о том, как объединяется искусство литературы и кинематографа. Конечно, книголюбы по-разному относятся к экранизациям любимых произведений, но все же таким образом удается увеличивать продажи самих книг. Об ожидаемых литературных кинопремьерах – далее в сюжете.

Самые ожидаемые экранизации книг 2020 года

 

Оставьте свой комментарий

Выбор редакции