"Вонуча", "біціґлі", "шмата", "стрих", "вишка": что означают эти диалектизмы юго-западного наречия

"Вонуча", "біціґлі", "шмата", "стрих", "вишка": что означают эти диалектизмы юго-западного наречия

Диалектизмы Украины

Интересные диалекты, которых мы не знаем.

Украина является многокультурной страной, в которой рядом с единственным государственным украинским языком существует множество диалектов, говоров, которые образовались в разных регионах страны в результате разнообразных влияний на них. Поэтому не всегда полтавец сможет понять закарпатца — и наоборот.

Специалисты разделяют диалектизмы на 3 вида. Лексические — это названия понятий, которые имеют другие соответствия в литературном языке, например, "мешти" в литературном языке — это ботинки, "кульчики" — это серьги и т.д. Есть еще семантические диалектизмы — общенародные слова, имеющие разные значения для определенного говора, например, "байка" — что-то, что не стоит внимания. А также этнографические — названия одежды, блюд, жилищ, музыкальных инструментов и мифических существ, которые не используются за пределами определенного языкового региона.

Поговорим о юго-западном наречии украинского языка, которое используется на всей территории запада Украины — во Львовской, Тернопольской, Хмельницкой, Винницкой, Ивано-Франковской, Черновицкой и Закарпатской областях. А именно о семантических диалектизмах — как по-разному называют одни и те же предметы.

Как на юго-западном наречии будет "велосипед"

  • Во Львове, Ровно — это будет ровер.
  • На пересечении Острожского, Дубенского районов Ровенской области говорят велосипед или лісапед
  • В Закарпатской области велосипед превратится в біціґлі..
  • А на Буковине можно услышать и такой диалект как колесо.

Как говорят на "ганчірку"

  • В Ровно и Закарпатской области кусок ткани, которым моют пол, называют шматою. Так же здесь называют и слабохарактерного мужчину.
  • На северо-западе Украины, на Хмельнитчине и юге Ровенщины мы услышим знакомую нам кальку с русского языка тряпка.
  • Жители некоторых районов Житомирщины и Хмельнитчины используют слово вонуча или гонуча.
  • В Черновицкой области и в части Ивано-Франковской говорят катран.
  • Небольшая часть Ивано-Франковской области и юг Тернопольщины моют пол стиркою.
  • Наиболее редким названием тряпки является руб. Так называют тряпку в некоторых селах Львовской области.

Как по-разному называют "горище"

  • На территории Хмельницкой области и Ровенщины – это гора.
  • Стрих — говорят во Львовской, Ивано-Франковской областях и на западе Тернопольщины.
  • В некоторых селах Хмельницкого района используют русизм чердак.
  • В нескольких районах запада Украины говорят вишка.
  • На Закарпатье и Буковине вместо "горище" можно услышать — под, пюд, под, подря, пуд.

Как говорят на "деко для выпекания"

  • Почти по всей центрально-западной части Украины используют слово деку.
  • Волынская, Тернопольская, часть Львовской и Черновицкой областей говорят бляшка.
  • В другой части Львовской области говорят бритванка.
  • Закарпатье называет деко тепшею.
  • А на Буковине используют для запекания тацу, тацю, тасу.

Читайте также:

Похожие темы:

Следующая публикация