Google "по-сепаратистски" переводит Революцию Достоинства

В Интернете считают, что перевод зависит от места пребывания человека.

Сначала пользователи решили, что это - фейк

Сначала пользователи решили, что это - фейк / © Google

Пользователи Сети возмущены переводом на русский язык словосочетания "Революции Достоинства".

Сегодня после обеда оказалось, что Goggle-переводчик трансформирует украинское выражение как "политический кризис на Украине".

Сначала пользователи решили, что это - фейк, но потом бросились проверять информацию в переводчике.

Сейчас украинские пользователи исправляют ошибку в переводчике и призывают это делать других.

Добавим, что в Интернете считают, что перевод зависит от места пребывания человека.

Поздно вечером переводчик стал показывать дословный перевод словосочетания "Революция Достоинства" на русском языке. Об этом сообщили пользователи в Сети.

Напомним, ранее Google сломал языковые барьеры при помощи камеры и мгновенного перевода.

Posted by Andrey Korbut on Tuesday, August 25, 2015

Это так переводит Гугл. Я не поверила, пока сама не попробовала...P. S. Подсказали, что делать:Andrey KorbutМЫ - БАНДЕРО...

Posted by Zoya Kazanzhy on Tuesday, August 25, 2015

Следующая публикация

Я разрешаю TSN.UA использовать файлы cookie