Google "по-сепаратистски" переводит Революцию Достоинства
В Интернете считают, что перевод зависит от места пребывания человека.
Сначала пользователи решили, что это - фейк / © Google
Пользователи Сети возмущены переводом на русский язык словосочетания "Революции Достоинства".
Сегодня после обеда оказалось, что Goggle-переводчик трансформирует украинское выражение как "политический кризис на Украине".
Сначала пользователи решили, что это - фейк, но потом бросились проверять информацию в переводчике.
Сейчас украинские пользователи исправляют ошибку в переводчике и призывают это делать других.
Добавим, что в Интернете считают, что перевод зависит от места пребывания человека.
Поздно вечером переводчик стал показывать дословный перевод словосочетания "Революция Достоинства" на русском языке. Об этом сообщили пользователи в Сети.
Напомним, ранее Google сломал языковые барьеры при помощи камеры и мгновенного перевода.
Posted by Andrey Korbut on Tuesday, August 25, 2015
Это так переводит Гугл. Я не поверила, пока сама не попробовала...P. S. Подсказали, что делать:Andrey KorbutМЫ - БАНДЕРО...
Posted by Zoya Kazanzhy on Tuesday, August 25, 2015