Египет из-за катастрофы российского самолета превращается в "мертвый" курорт
С популярных египетских курортов массово улетают туристы.
Туристы массово бегут из курортного Египта / © Reuters
Летать в Египет опасно. Это – главный и пока единственный четкий вывод недельного расследования трагедии над Синайским полуостровом. Почему распался на куски в воздухе российский "Аэробус" и погибли 224 человека на его борту, до сих пор точно не установлено. Но все больше тревожных признаков, что взрывчатку все-таки пронесли на борт.
Об этом говорится в сюжете программы ТСН.Тиждень.
Рейсы в Шарм-эль-Шейх уже отменили Великобритания, Франция, Нидерланды, немецкая "Люфтганза" и Россия. Украина своим авиалиниям летать на этот популярный курорт пока что не запрещает.
Катастрофа произошла в субботу утром. Вход в питерский аэропорт "Пулково", где Валерий Неманов должен был посадить аэробус А321, заваленный цветами. Их несут близкие погибших, пассажиры и простые прохожие. Целый день после трагедии и все воскресенье Санкт-Петербург ждет, что скажет их земляк, лидер нации. Он появляется на телеэкранах в понедельник. За два дня после падения самолета говорит о важности поддержки.
"Во время таких трагедий и в такие часы, безусловно, очень важно чувствовать плечо близких людей, сопереживание всей страны", – сказал президент России Владимир Путин.
В это время на месте катастрофы, среди почти пустынного марсианского пейзажа, уже найдены бортовые самописцы.
На то, чтобы расшифровать все записи уйдет не одна неделя. И уже можно хотя бы частично представить, что произошло на борту за секунды до падения.
"На последних секундах записи слышны посторонние звуки. Природу этих звуков выяснят с помощью спектрального анализа. Возможно, причина звука – литиевая батарея. Или кто-то из пассажиров. Или взрыв в баке с горючим. Это может быть усталость материалов в корпусе самолета. Или взрыв", – предполагает глава расследовательского комитета Айман аль Мукаддам.
По целому ряду версий именно взрыв пока рассматривают как основную. Для Египта и России это самое неприятное развитие ситуации. Каир получает гигантский финансовый удар, Москва – военный удар, потому что теракт "Исламское государство" считает своим ответом на бомбовые удары Кремля по Сирии.
"Мы не можем быть уверены, что российский лайнер упал из-за бомбы. Но это выглядит все более вероятным", – говорит премьер-министр Великобритании Дэвид Кэмерон.
По данным разведчиков, бомбу могли пронести в грузовой отсек лайнера. Боевики "Исламского государства" охотно принимают ответственность на себя. А обойти службу безопасности аэропорта в Шарм-эль-Шейхе можно было лишь за 20 фунтов, вспоминает Дейл Перкин. Он отдыхал там в этом году и, к счастью, не был террористом.
"Мы прошли прямо через аэропорт, минуя все очереди и наш чемодан положили на конвейер. Девушка зарегистрировала нас. И я не видел, чтобы мой багаж где-то проходил через сканер", – вспоминает турист Дейл Перкин.
Возможность теракта стала головной болью для всех, кто так или иначе задействован в военной кампании против террористов "Исламского государства". Великобритания приостановила все полеты в Шарм-эль-Шейх. Туристов – около 20 тысяч – вывозят отдельно от их багажа. Посол Великобритании Джон Кассон в эпицентре событий, в аэропорту, успокаивает возмущенных отдыхающих.
Официально в России призывают не торопиться с выводами о причинах катастрофы.
"Могу со всей уверенностью сказать, если следы взрывчатых веществ есть, то они точно будут обнаружены", – отметил министр по чрезвычайным ситуациям России Владимир Пучков.
Однако и Москва отменяет все рейсы в Египет.
"До того времени, пока мы не определимся с истинными причинами того, что произошло, считаю целесообразным приостановить полеты российской авиации в Египет", – подчеркнул глава ФСБ России Александр Бортников.
Потеря курорта мирового масштаба для туроператоров напоминает большую пробоину в разгар шторма. И много российских агентств могут пойти на дно.
"В Египте отдыхали 80 тысяч российских туристов. Конечно, колоссальные потери несут и туроператоры, и Египет там, конечно, шокирован, потому что они теряют бизнес", – сказала пресс-секретарь Российского союза туриндустрии Ирина Тюрина.
Российские туристы разделились. Одни радуются, что успели-таки на последний неотмененный рейс. Другие вздыхают с облегчением, что никуда не надо лететь, потому что, мол, живее будут.
В Каире просчитывают, что в разгар сезона могут потерять до 70% иностранных туристов. В отличие от Великобритании, России, а вместе с ними Франции, Турции и Нидерландов, Украина пока воздерживается от радикальных шагов. Прямого конфликта с "Исламским государством" Украина не имеет. Впрочем, премьер-министр Арсений Яценюк приказал Министерству инфраструктуры изучить возможные риски для украинских туристов. А Госавиаслужба только запретила полеты над Синайским полуостровом, над которым и так не было наших пассажирских самолетов.
До сих пор украинцы всегда демонстрировали способность почти не обращать внимания на предупреждения и воспринимать каждый такой инцидент, как возможность получить скидку. Отказываться от туров наши путешественники не стали и в этот раз.
Тем временем Дворцовая площадь в Санкт-Петербурге тоже превратилась в мемориал погибшим. Здесь вспоминают жертв катастрофы и размышляют над ее причинами. В четверг, 5 ноября, о возможном теракте здесь говорят уже не только как повод для траура, но и как об оправдании новых военных ударов – мол, с терроризмом нужно жестко бороться.
В день, когда начались похороны первых жертв катастрофы, стало известно, что Россия поставила в Сирию зенитно-ракетные комплексы. Операция, которую подавали как дело исключительно воздушных сил, уже переносится на землю.
Корреспонденты ТСН Константин Коробов, Оксана Муляр