В министерстве говорят и об исключениях.
Министерство развития экономики, торговли и сельского хозяйства Украины позволило использовать в классификаторе профессий феминитивы.
Об этом говорится в приказе ведомства.
В документе говорится, что по необходимости пользователя при внесении записи о названии работы в кадровой документации отдельного работника профессиональные названия работ можно адаптировать для определения женского пола лица, выполняющего соответствующие работы.
Например, инженер — инженерка, станочник широкого профиля — станочница широкого профиля, социолог — социологиня.
В то же время Минэкономики говорит об исключениях: названия работ, которые "используются исключительно в женском роде". Такими в ведомстве считают слова "экономка", "няня", "горничная", "сестра-хозяйка" и "швея".
В прошлом году в Украине приняли правописание новой редакции. В частности оно унормировало образование существительных для обозначения лиц женского пола.
Новая редакция украинского правописания вызвала бурное обсуждение в обществе: объясняем, так ли он страшен на самом деле. Что касается так называемых "феминитивов", то это явление далеко не новое и случалось до принятия новой редакции правописания и является вполне органичным явлением для украинского языка.