В Украине вступил в силу закон о государственном языке. Для кого украинский является обязательным и какие штрафы

За невыполнение норм закона предусмотрены штрафы, которые начнут применять лишь через три года.

С сегодняшнего дня, 16 июля, вступил в силу закон "Об обеспечении функционирования украинского языка как государственного". Документом предусмотрено, что украинский язык является обязательным во всех сферах публичной жизни.

Норма о том, что украинский является государственным в Украине прописана в статье 10 Конституции. Отдельного общего закона, который бы регулировал использование языка в различных сферах жизни, нет. Правда, действовал скандальный языковой закон Кивалова-Колесниченко, но его отменили.

В новом законе, в частности, также записано, что "украинский жестовый язык является языком сообщества людей, говорящих на жестовом языке. Одно из положений этого закона не может толковаться как такое, что направлено на сужение сферы использования украинского жестового языка".

КТО ДОЛЖЕН ВЛАДЕТЬ УКРАИНСКИМ ЯЗЫКОМ

Закон предусматривает, что каждый гражданин Украины обязан владеть государственным языком. Кто его знает плохо или же в силу определенных обстоятельств не знает – обещают открыть во всех городах бесплатные государственные языковые курсы.

Иностранцы, которые хотят стать гражданами Украины, должны будут сдать специальные языковые экзамены по знанию украинского. После успешной сдачи будут выдавать государственные сертификаты, в которых будет указываться уровень владения языком.

КТО ОБЯЗАН ВЛАДЕТЬ ГОСУДАРСТВЕННЫМ ЯЗЫКОМ И ПРИМЕНЯТЬ ЕГО НА РАБОТЕ

В законе предусмотрен список должностей, владение и использование государственного языка для которых на работе является обязательным:

1) президент Украины, премьер-министр Украины, первый вице-премьер-министр Украины, вице-премьер-министры Украины, другие члены Кабинета министров Украины, первые заместители и заместители министров, руководители других центральных органов исполнительной власти и их заместители, глава Администрации президента Украины и его заместители, секретарь Совета национальной безопасности и обороны Украины и его заместители, председатель Службы безопасности Украины и его заместители, председатель Службы внешней разведки Украины и его заместители, генеральный прокурор и его заместители, руководители региональных и местных прокуратур, руководитель Специализированной антикоррупционной прокуратуры и его заместители, члены Совета Национального банка Украины, председатель и другие члены Счетной палаты, председатель Антимонопольного комитета Украины, другие государственные уполномоченные Антимонопольного комитета Украины, председатели территориальных отделений Антимонопольного комитета Украины, члены Национального агентства по вопросам предотвращения коррупции, члены Национальной комиссии по стандартам государственного языка, члены Центральной избирательной комиссии, члены Национального совета Украины по вопросам телевидения и радиовещания, члены национальных комиссий регулирования естественных монополий, члены Национальной комиссии по ценным бумагам и фондовому рынку, члены Национальной комиссии, осуществляющей государственное регулирование в сфере рынков финансовых услуг, члены других государственных коллегиальных органов, председатель Государственного комитета телевидения и радиовещания Украины и его заместители, председатель Фонда государственного имущества Украины и его заместители, постоянные представители Кабинета министров Украины, Верховной Рады Украины, президента Украины в Конституционном суде Украины, директор Национального антикоррупционного бюро Украины, уполномоченный Верховной Рады Украины по правам человека и его представители, уполномоченный по защите государственного языка, председатель Верховной Рады Автономной Республики Крым и его заместители, председатель Совета министров Автономной Республики Крым и его заместители, министры Автономной Республики Крым, постоянный представитель президента Украины в Автономной Республике Крым и его заместители;

2) депутаты Верховной Рады Автономной Республики Крым, депутаты местных советов, должностные лица органов местного самоуправления;

3) государственные служащие;

4) председатели местных государственных администраций, их первые заместители и заместители;

5) служащие Национального банка Украины;

6) лица офицерского состава, которые проходят военную службу по контракту;

7) лица начальствующего (среднего и высшего) состава Национальной полиции, других правоохранительных и разведывательных органов, должностные лица других органов, которым присваиваются специальные звания;

8) лица рядового, сержантского и старшинского состава Национальной полиции, других правоохранительных, разведывательных органов, других органов, которым присваиваются специальные звания;

9) прокуроры;

10) судьи, избранные или назначенные в соответствии с Конституцией Украины и осуществляют правосудие на профессиональной основе, и члены дисциплинарные инспекторы Высшей квалификационной комиссии судей Украины, члены Высшего совета правосудия;

11) адвокаты;

12) нотариусы;

13) руководители учреждений образования всех форм собственности;

14) педагогические, научно-педагогические и научные работники, кроме иностранцев или лиц без гражданства, которые приглашены в учреждения образования и/или научных учреждений и работают на временной основе как научные, педагогические, научно-педагогические работники или преподаватели иностранного языка;

15) медицинские работники государственных и коммунальных заведений здравоохранения;

16) должностные и служебные лица предприятий, учреждений и организаций государственной и коммунальной форм собственности, не определены в подпунктах 1-15 части первой этой статьи, кроме лиц, которые не являются гражданами Украины.

Владеть государственным языком также обязаны лица, которые претендуют на избрание или назначение на эти должности.

В законе, размещенном на сайте парламента, отсутствует прямая информация об обязательности государственного языка для председателя Верховной Рады, его заместителей, народных депутатов.

ЯЗЫК РАБОТЫ ГОСУЧРЕЖДЕНИЙ И КОММУНАЛЬНЫХ ЗАВЕДЕНИЙ

Определено, что языком заседаний, мероприятий, встреч и языком рабочего общения, государственных и муниципальных органов, учреждений, организаций является государственный язык.

"В случае если во время заседания, мероприятия или встречи используется другой язык, чем государственный, должен быть обеспечен перевод на государственный язык", - говорится в законе.

НА КАКОМ ЯЗЫКЕ РАЗГОВАРИВАТЬ ДОМА, НА РАБОТЕ, В УЧЕБНЫХ ЗАВЕДЕНИЯХ

Закон предусматривает, что в частном общении можно говорить на любом языке. Но те, кто находится на работе и выполняет свои трудовые обязанности в государственных или коммунальных учреждениях, должны общаться на украинском.

Закон предусматривает, что скажем клиент может обратиться к чиновнику или работнику сферы обслуживания на каком-то другом языке, скажем, русском. Но отвечать они должны на украинском. Исключения конечно есть – для иностранцев, которые не понимают украинского, можно отвечать на их языке.

Стоит добавить, что работники сферы обслуживания обязаны разговаривать на государственном языке. То есть вы можете прийти в супермаркет, ресторан, парикмахерскую и разговаривать на любом языке, однако кассир, продавец, другой работник должен разговаривать на украинском.

ЯЗЫК КИНО, СПЕКТАКЛЕЙ, ГАЗЕТ, ОБЪЯВЛЕНИЙ, РЕКЛАМЫ, КУРСОВ, ВЫСТАВОК, ТРЕНИНГОВ, КОНФЕРЕНЦИЙ

В государственных и коммунальных театрах спектакли должны быть на государственном языке. Если на другом языке – то с переводом или субтитрами.

Фильмы, которые сняты в Украине, должны демонстрироваться на украинском языке. Допускается до 10% другого языка, но он должен субтитрироваться.

Ленты иностранного производства должны демонстрироваться с украинским переводом (эта норма действовала и до этого).

Общенациональные телеканалы могут показывать не более 10% программ на иностранном языке, местные вещатели – 20%. для телеканалов, которые транслируют программы на языках коренных народов, обязательная доля украинского языка в неделю должна составлять не менее 30%.

Печатные издания на иностранном языке должны дублироваться и на украинском. Интернет-СМИ обязали иметь стартовые украиноязычные версии.

Если государство, органы власти являются организатором или соорганизатором публичных мероприятий – курсов, тренингов, конференций, выставок – то они должны проводиться на украинском языке. Если во время таких мероприятий используется иностранный язык, то должен быть обеспечен синхронный перевод – если этого требует хотя бы один участник.

Вся реклама должна быть на государственном языке.

"В печатных средствах массовой информации, издаваемых одним из официальных языков Европейского Союза, допускается размещение рекламы на том языке, которым выдается такое печатное средство массовой информации. Языком рекламы на телевидении и радио является государственный язык. Языком рекламы, распространяемой телерадиоорганизациями зарубежного вещания телерадиоорганизациями, которые осуществляют вещание одним или несколькими официальными языками Европейского Союза, наряду с государственным языком могут быть официальные языки Европейского Союза. Особенности использования в рекламе крымскотатарского языка, других языков коренных народов, национальных меньшинств Украины устанавливаются законом о порядке реализации прав коренных народов, национальных меньшинств Украины", - говорится в законе.

С сегодняшнего дня, 16 июля, политическая реклама должна быть на украинском.

"Материалы предвыборной агитации, транслируемых на телевидении, радио, размещаются на носителях наружной рекламы, распространяются в виде листовок и газет или в сети Интернет, выполняются на государственном языке. Материалы предвыборной агитации, в том числе видеоматериалы о выборах президента Украины, народных депутатов Украины, депутатов Верховной Рады Автономной Республики Крым, депутатов и должностных лиц органов местного самоуправления, всеукраинские и местные референдумы и их результаты, а также политическая реклама, предвыборная а гитация и теледебаты адаптируются для восприятия жестоговорящими лицами путем перевода на украинский жестовый язык и/или субтитрование на украинском языке с учетом требований, установленных законом", - говорится в документе.

РЕЧЬ В ТРАНСПОРТЕ

"Во всех видах пассажирского транспорта, на железнодорожных вокзалах, автовокзалах, в аэропортах, морских и речных портах языком информации, объявлений, сообщений, надписей, справочных служб является государственный язык. В случае необходимости эта информация может дублироваться на английском языке, а в международном пассажирском сообщении также на официальным языке (языках) страны, сообщение с которой осуществляет соответствующее транспортное средство", - говорится в законе.

ЯЗЫК В УЧЕБНЫХ ЗАВЕДЕНИЯХ

Язык обучения и преподавания в детсадах, школах, вузах – украинский. В детсадах и начальной школе могут быть созданы группы/классы, где преподают на языке нацменшин.

Крымским татарам как коренному народу разрешено до конца школы учиться на крымскотатарском. Однако все должны изучать украинский.

Внешнее независимое оценивание, экзамены и обучение в вузах – на украинском. Исключение – ВНО по иностранным языкам.

КОГО И НАСКОЛЬКО БУДУТ ШТРАФОВАТЬ ЗА ОТКАЗ РАЗГОВАРИВАТЬ НА УКРАИНСКОМ ЯЗЫКЕ

За отказ общаться на украинском языке будут штрафовать государственных служащих, работников органов власти.

А вот штрафы вместо работников сферы услуг будут налагать на компании. Отметим, что языковые нормы для работников сферы услуг действовали до этого – это было предусмотрено статьей 10 Конституции, законом "О правах потребителей", а также разъяснением Госкомитета по безопасности пищевых продуктов и защиты потребителей.

Жалобы следует писать уполномоченному Верховной Рады по защите языка (новая должность, институция еще не создана) или профильным органам контроля – скажем, Государственной службе по вопросам безопасности пищевых продуктов и защиты прав потребителей, Нацсовету по вопросам телевидения и радиовещания.

Штрафовать начнут только через три года. Сначала после жалобы будут проводить проверку, после второй жалобы – предупреждение, после третьей – штраф, который можно будет обжаловать в суде.

Размеры штрафов:

3,4-5,1 тыс. грн - за нарушения закона в сфере науки, культуры, книгоиздания, спорта, здравоохранения, телекоммуникаций и почтовой связи, технической и проектной документации, в интерфейсах программ и сайтов, в публичных объявлениях и мероприятиях, рекламе, транспорте;

3,4-6,8 тыс. грн - за нарушения закона во время заседаний, встреч, рабочего общения и документооборота в органах власти, государственных органах, коммунальных предприятиях, судах, Вооруженных силах Украины и правоохранительных органах;

5,1-6,8 тыс. грн. - за непредоставление информации о товарах и услугах на украинском языке;

6,8-8,5 тыс. грн – за нарушение закона в сфере печатных СМИ.

Видео Лаврентий Царук объяснил, кто и где должен говорить на украинском

25 апреля Верховная Рада приняла закон «Об обеспечении функционирования украинского языка как государственного». Больше всех заинтересовали наказания за несоблюдение языкового закона. Просто сейчас в прямом эфире сделаем юридический анализ. Нам поможет наш постоянный эксперт адвокат Лаврентий Царук.

Лаврентий Царук объяснил, кто и где должен говорить на украинском

 

Оставьте свой комментарий

Выбор редакции