#KyivNotKiev: один із найбільших аеропортів Італії змінив написання назви української столиці

Останні

Більше новин

Популярні

Більше новин

Коментують

Більше новин

Відтепер там писатимуть Kyiv замість Kiev.

Міжнародний аеропорт Мілан-Мальпенса змінив написання назви української столиці з Kiev на Kyiv.

Про це повідомляє Міністерство закордонних справ України на своїй сторінці у Facebook.

"Всесвітня подорож CorrectUA триває! Один з найбільш завантажених аеропортів Італії (пасажиропотік 27 млн/рік) аеропорт Мілан-Мальпенса віднині використовує #KyivNotKiev!" - йдеться у повідомленні.

Всесвітня подорож CorrectUA триває! Один з найбільш завантажених аеропортів Італії (пасажиропотік 27 млн/рік)...

Опубліковано Міністерство закордонних справ України / MFA of Ukraine Субота, 20 квітня 2019 р.

Нагадаємо, Міністерство закордонних справ України закликало іноземні ЗМІ відкоригувати правопис назви Києва. Відомо, що іноземні медіа, зокрема одні з найпопулярніших, а також міжнародні аеропорти, назву столиці України пишуть некоректно, а саме - Kiev. Це подібно до звучання слова в російській мові, проте для передавання назви так, як вона звучить українською, варто писати Kyiv.

Раніше до ініціативи також долучилися аеропорти у ТоронтоТбілісі та Батумі, а також - у Стамбулі та Бухаресті.

ВідеоНе KIEV, a KYIV: y США затвердили норми написання назви столиці України

Американські державні установи будуть використовувати нову транслітерацію. Замість російського KIEV будуть вживати український варіант цього слова – KYIV. Таке рішення прийняла Рада географічних назв США. Вони пояснили, що це потрібно аби назва міста відповідала тій, якою користуються самі українці, а також міжнародні організації – наприклад, НАТО та ООН. У Раді назв підкреслили, що їхнє рішення не є політичним, оскільки вони не беруть участь у питаннях закордонної політики.

Не KIEV, a KYIV: y США затвердили норми написання назви столиці України

Залиште свій коментар

Вибір редакції