Останні

Більше новин

Популярні

Більше новин

Коментують

Більше новин
Українською вийшов роман американської письменниці Поли Мак-Лейн "Паризька дружина"

Роман-бестселер за версією New York Times вийшов друком 2011 року.

В українському перекладі вийшов друком роман сучасної американської письменниці Поли Мак-Лейн "Паризька дружина". Про це йдеться на сторінці "Видавництво 21" у Facebook.

Це мандрівка до США та Парижа 20-х років ХХ століття. У біографічному романі американської письменниці Поли Мак-Лейн читач знайомиться з іншим Ернестом Гемінґвеєм – таким, яким бачить його перша дружина Гедлі Річардсон.

Пола Мак-Лейн "Паризька дружина" Видавництво 21, 2019
books-xxi.com.ua

Вони зустрічаються у Чикаго, коли йому 20, а їй – 28, і незабаром після одруження переїжджають до Парижа, щоб реалізувати мрію Ернеста стати письменником та увійти в історію літератури.  

Авторські стиль, манера оповіді створюють ефект відчуття власної безпосередньої присутності у місцях і часі подій.

У епоху джазу, в оточенні американської богеми "втраченого покоління" на чолі з Ґертрудою Стайн та Фіцджеральдами вони живуть, кохають, танцюють, пиячать, гуляють вулицями Парижа, борються за свої мрії  та страждають.

Саме тоді Ернест пише культовий роман "Фієста. І сонце сходить", стоврений на реальних подіях, і присвячений Гедлі та їхньому синові Бамбі.

У рамках 26 Book Forum 19 вересня 2019 року відбудеться презентація книжки у перекладі  Ірини Вікирчак та відбудеться лекція про американських письменників у Парижі 30-х років. Детальну інформацію заходу можна подивитись за посиланням

Нагадаємо, в українському перекладі "Видавництво Старого Лева" вийде роман Ернеста Гемінґвея "Мати і не мати".  

Залиште свій коментар

Вибір редакції