Французький міністр сплутав магазин одягу з романом Вольтера

Серед улюблених книг міністр відзначив марку французького одягу, переплутавши назву роману.

Французький міністр Фредерік Лефебвр

Французький міністр Фредерік Лефебвр

Міністр торгівлі Франції Фредерік Лефебвр (Frederic Lefebvre) переплутав назву магазину одягу з романом Вольтера, повідомляє The Guardian.

У відповідь на питання, яка книга справила на нього найбільше враження, міністр відповів, що це "без сумніву" була книга "Задіг і Вольтер". Насправді ж роман Вольтера про пригоди юнака з Вавилону називається "Задіг і Доля", а "Задіг і Вольтер" (Zadig et Voltaire) - це французька марка одягу.

Про свої літературні уподобання політик розповів французькій газеті Le Figaro на книжковому ярмарку в Парижі, де була представлена ​​його власна книга.

Фрагмент інтерв'ю потрапив в інтернет. На хостингу YouTube відео зібрало близько 200 тисяч переглядів і породило безліч жартів. Користувачі запропонували об'єднати інші марки одягу з іменами класиків літератури. Серед представлених варіантів - "'Знедолені" Віктора Хьюго Босса" (Victor Hugo Boss's Les Misеrables) і "Дівчина з La Perla" (відсилання до роману Трейсі Шевальє "Дівчина з перловою сережкою" і до бренду одягу La Perla).

Міністр, у свою чергу, не розгубився. На своїй сторінці на Twitter він написав: "Я люблю" Задіг ", я люблю Вольтера, і я люблю Twitter. Спасибі всім за добре проведений час!"

Раніше повідомлялось, що в 2009 році широкий суспільний резонанс викликали літературні смаки президента Франції Ніколя Саркозі. Так, в країні різко зріс попит на знаменитий роман XVII століття "Принцеса Клевська" після того, як Саркозі зізнався, що він ненавидить цю книгу і з огидою читав її в юності.

Читайте також:

Путін порадив американцям свої улюблені книжки про війну

Фаріон хоче закупити до бібліотек книги, які навчать дітей "зброю в руках тримати"

Уряд виділив на кіно і книжки 150 мільйонів гривень

Наступна публікація

Я дозволяю TSN.UA використовувати файли cookie