Серед улюблених книг міністр відзначив марку французького одягу, переплутавши назву роману.
Міністр торгівлі Франції Фредерік Лефебвр (Frederic Lefebvre) переплутав назву магазину одягу з романом Вольтера, повідомляє The Guardian.
У відповідь на питання, яка книга справила на нього найбільше враження, міністр відповів, що це "без сумніву" була книга "Задіг і Вольтер". Насправді ж роман Вольтера про пригоди юнака з Вавилону називається "Задіг і Доля", а "Задіг і Вольтер" (Zadig et Voltaire) - це французька марка одягу.
Про свої літературні уподобання політик розповів французькій газеті Le Figaro на книжковому ярмарку в Парижі, де була представлена його власна книга.
Фрагмент інтерв'ю потрапив в інтернет. На хостингу YouTube відео зібрало близько 200 тисяч переглядів і породило безліч жартів. Користувачі запропонували об'єднати інші марки одягу з іменами класиків літератури. Серед представлених варіантів - "'Знедолені" Віктора Хьюго Босса" (Victor Hugo Boss's Les Misеrables) і "Дівчина з La Perla" (відсилання до роману Трейсі Шевальє "Дівчина з перловою сережкою" і до бренду одягу La Perla).
Міністр, у свою чергу, не розгубився. На своїй сторінці на Twitter він написав: "Я люблю" Задіг ", я люблю Вольтера, і я люблю Twitter. Спасибі всім за добре проведений час!"
Раніше повідомлялось, що в 2009 році широкий суспільний резонанс викликали літературні смаки президента Франції Ніколя Саркозі. Так, в країні різко зріс попит на знаменитий роман XVII століття "Принцеса Клевська" після того, як Саркозі зізнався, що він ненавидить цю книгу і з огидою читав її в юності.
Читайте також:
Путін порадив американцям свої улюблені книжки про війну
Фаріон хоче закупити до бібліотек книги, які навчать дітей "зброю в руках тримати"