Останні

Більше новин

Популярні

Більше новин

Коментують

Більше новин
Гімн України переклали і заспівали англійською мовою (відео)

Таким чином автори ідеї вирішили допомогти іноземцям зрозуміти, про що співається в українському гімні і чому він так надихає українців.

Гімн України переклали і виконали англійською мовою.

Одна з авторів перекладу Олена Болтушкіна пояснила - вони хотіли, щоб люди в усьому світі зрозуміли, про що співається в українському гімні і чому останні кілька місяців він не сходить з вуст мільйонів українців.

"Це слова, які допомагають нам бути сильними та єдиними в нашій боротьбі за краще майбутнє. Тож я і мої друзі переклали ці слова на англійську мову та заспівали для вас. Ми постаралися зберегти значення слів і побудову речень, щоб передати всю поетичність, мелодійність та красу українського гімну. Я сподіваюся, що ми це зробили", - написала Болтушкіна на своїй сторінці в Facebook.

"Не соромтеся співати з нами, щоб ми могли відчувати вашу підтримку", - закликала вона людей з усього світу.

Також вона виклала на YouTube відео, на якому вона разом зі своїми друзями виконують гімн України на англійській мові.

Текст перекладу гімну України на англійська мова:

Glorious spirit of Ukraine shines and lives forever.

Blessed by Fortune brotherhood will stand up together.

Like the dew before the sun enemies will fade,

We will further rule and prosper in our promised land.

 

We will lay our soul and body for the cherished freedom.

Cossack blood will raise the nation of the joyous people.

For the liberty the folk strives ardently from San to Don,

And will let no alien power in our common home.

 

Aged Dnieper and Black Sea arm in arm радуйся,

And Ukraine will see daylight and live by Fortune's choice.

We will lay our soul and body for the cherished freedom.

Cossack blood will raise the nation of the joyous people.

 

Passion and hard-working hands prove bright future true.

Song of freedom, loud and clear, guides us all way through.

Over mountains and steppes it flows, over ages told.

Valorous Ukraine stands strong in a thriving world.

 

We will lay our soul and body for the cherished freedom.

Cossack blood will raise the nation of the joyous people.

Нагадаємо, раніше Олена Болтушкіна переклала гімн України російською. Відео виконання активістками гімну російською мовою стало хітом у соцмережах. Лише за кілька днів ролик на YouTube подивились більше 120 тисяч людей.

Залиште свій коментар

Вибір редакції