Останні

Більше новин

Популярні

Більше новин

Коментують

Більше новин
Мендель перепросила, що замість Kyiv написала Kiev

Речниця президента визнала свою провину.

Речниця президента України Володимира Зеленського Юлія Мендель перепросила за те, що в одному з твітів вжила російську версію написання столиці України англійською мовою – "Kiev".

"Kyiv not Kiev. Я не змінила назву столиці України у нещодавній цитаті. Це моя провина. У всіх моїх твітах згадується виключно українська версія Києва. Я сама постійно на цьому наголошувала у всіх ЗМІ, у яких працювала. Прошу пробачення у всіх, чиї почуття я образила, не змінивши цитату", – написала Мендель на своїй сторінці у Twitter.

За кілька днів до цього речниця Зеленського написала, що президент України дав інтерв'ю японському виданню Kyodo. Мендель у своєму твіті замість Kyiv написала Kiev – російську назву української столиці у своєму тексті вживали японські журналісти.

Нагадаємо, у жовтні минулого року МЗС України запустило міжнародний флешмоб, в якому закликає іноземні компанії відкоригувати правопис назви Києва та інших українських міст. Кампанія стартувала під хештегом #KyivNotKiev.

Відомо, що іноземні медіа, аеропорти та інші компанії, зокрема одні з найпопулярніших, назву столиці України пишуть некоректно, а саме – Kiev. Це подібно до звучання слова в російській мові, проте для передавання назви так, як вона звучить українською, варто писати Kyiv.

Відтоді коректно назву Києва почали вживати в електронному листуванні Євросоюзу, МАГАТЕ та інших компаній. Однак, швидше за всіх до правильного написання української столиці переходять міжнародні аеропорти. Наразі на нашій інтерактивній мапі ви можете подивитися, хто вже застосовує коректну транслітерацію:

Відео Рада США з географічних назв офіційно ухвалила написання "Kyiv" замість "Кіev" в міжнародній базі

Боротьба за англомовну назву нашої столиці, яку просять називати Kyiv, а не Кіev, як повелося з радянських часів - увінчалася ще не повною, але потужною перемогою. Рада CША з географічних назв офіційно і одностайно ухвалила правильне написання. Допомогли цьому українські друзі в Капітолії. Про що говорили на дні України в Конгресі США – у сюжеті.  

Рада США з географічних назв офіційно ухвалила написання "Kyiv" замість "Кіev" в міжнародній базі

 

Залиште свій коментар

Вибір редакції