Телевізійний фронт гібридної війни: активісти викрили замасковані під українські серіали виробництва РФ

Держкіно, котре ліцензує кінопродукт, робить вигляд, що не розуміє ситуації.

В Україні на телебаченні транслюють російські серіали, що замасковані під вітчизняні. Про це свідчать дані звіту "Комітету Телеетики", йдеться в сюжеті ТСН.19:30.

На кількох сторінках активісти демонструють кількість російського телевізійного контенту, котрий допускають до показу чиновники Держкіно. Активісти за два роки роботи назбирали чимало випадків порушення закону про заборону фільмів і серіалів сусіда-агресора. Найчастіше в центрі їх уваги опинялася ТРК "Україна", в якої нарахували 14 таких порушень. Усі вони свідчать про системність роботи в цьому напрямі.

ВідеоЕксперти відстежили російські серіали в українському ефірі

Так, телесеріал "Сводные судьбы" з копірайтом "СВП" насправді є серіалом виробництва російської кінокомпанії "Марс-медіа", знятим коштом уряду міста Москва – на бюджетні кошти Російської Федерації. У задіяній схемі відбуваються зміни титрів, назви та окремих кадрів, після чого продукт пропонується для українського ринку нібито як вітчизняний. На ТРК "Україна" створена та працює ціла студія "АйБіСі філмз", що спеціалізується на такому перетворенні російського продукт. Наприклад, завдяки комп'ютерним технологіям у знятому також на замовлення міста Москва серіалі "Забута жінка" російський поліцейський став українським міліціонером.

Активісти наголошують, що за чистоту українського ефіру мали би відповідати чиновники Нацради з питань телебачення та радіомовлення та Держкіно. Останнє більшою мірою, бо саме воно видає ліцензії, котрі отримують, зокрема, й такі відверті підробки. Також Держкіно має повноваження після сигналу Нацради забрати прокатне посвідчення серіалу чи фільму. Однак там мають свій погляд на ситуацію.

Пісня Тіни Кароль стала саундтреком до нового серіалу каналу 1+1

Іще кілька місяців тому чиновники з Держкіно виправдовувались і запевняли, що дозвіл на прокат видають згідно з документами, за котрими нібито все гаразд. Тепер риторика змінилися – на запитання чому в ефірі з'являються російські серіали, відводять очі і вдають, ніби не розуміють, про що йдеться. "Голова Держкіно не розуміє, що він програє інформаційну війну і здає Україну. Тобто роблячи вигляд, що він не розуміє, у чому справа – ну, так, друже, або ти береш бабло, щоб не бачити, або ти ідіот", - різко критикує таку позицію український кінорежисер Лариса Артюгіна.

На ситуацію реагують у парламенті – звідти в Держкіно і правоохоронні органи регулярно направляють запити, але регулярно отримують відписки. Отже, вже розмірковують над новим законопроектом, який раз і назавжди унеможливить співпрацю з кіношниками країни агресора. "Проблема агресора - не вести проти нас лише пряму війну, яка відбувається на сході, а й гібридну війну. Це вплив на мізки. Це спроба переконати людей тієї чи іншої країни, що вона є меншовартісною, а поруч – великий сильний сусід, який не є ворогом, і у вас відбувається якась там громадянська війна", - каже нардеп Микола Княжицький.

Активісти з "Комітету Телеетики" теж готують звернення до правоохоронних органів щодо півсотні доказів трансляції російського кіно на ТРК "Україна". На адекватну реакцію від Держкіно, яке діє під прикриттям партії "Свобода", вони вже не розраховують.

Кореспондент ТСН Дмитро Святненко

Залиште свій коментар

Аватар
Залиште свій коментар

Коментарі до посту

Останні Перші Популярні Разом коментарів: