The Washington Post перейшла на коректне написання столиці України

Останні

Більше новин

Популярні

Більше новин

Коментують

Більше новин

Авторитетне видання тепер писатиме Kyiv.

Відоме американське видання The Washington Post змінило у вжитку назву столиці України з “Kiev” на “Kyiv” у своїх матеріалах.

Про це на своїй сторінці у Twitter написав репортер газети Адам Тейлор.

Репортер зазначив, що нове правило негайно набуває чинності, однак в історичних контекстах Kiev все ж вживатимуть.

"The Washington Post змінює свій стиль написання столиці України, відтепер ми будемо писати Kyiv, а не Kiev... Правопис Kiev може все-таки з'явитися в історичних контекстах, котлета по-київськи і при цитуванні письмових матеріалів" – пише Тейлор.

Нагадаємо, у жовтні минулого року МЗС України запустило міжнародний флешмоб, в якому закликає іноземні компанії відкоригувати правопис назви Києва та інших українських міст. Кампанія стартувала під хештегом #KyivNotKiev.

Відомо, що іноземні медіа, аеропорти та інші компанії, зокрема одні з найпопулярніших, назву столиці України пишуть некоректно, а саме – Kiev. Це подібно до звучання слова в російській мові, проте для передавання назви так, як вона звучить українською, варто писати Kyiv.

Відтоді коректно назву Києва почали вживати в електронному листуванні Євросоюзу, МАГАТЕ та інших компаній. Однак, швидше за всіх до правильного написання української столиці переходять міжнародні аеропорти.

Відео Рада США з географічних назв офіційно ухвалила написання "Kyiv" замість "Кіev" в міжнародній базі

Боротьба за англомовну назву нашої столиці, яку просять називати Kyiv, а не Кіev, як повелося з радянських часів - увінчалася ще не повною, але потужною перемогою. Рада CША з географічних назв офіційно і одностайно ухвалила правильне написання. Допомогли цьому українські друзі в Капітолії. Про що говорили на дні України в Конгресі США – у сюжеті.  

Рада США з географічних назв офіційно ухвалила написання "Kyiv" замість "Кіev" в міжнародній базі

Залиште свій коментар

Вибір редакції