Зоопарк звеличується до такого рівня, що пишеться із великої літери.
Українські діти вчаться на книжках із недоліками. У підручнику з англійської для першого класу знайшлася купа помилок. Книжка, затверджена Міністерством освіти України, розійшлася по більшості шкіл, - йдеться в сюжеті ТСН.19:30.
Коштує книжка з англійської мови 55 гривень. Із неї можна дізнатися, що слова "зоопарк" та "королева" звеличуються до такого рівня, що пишуться тільки з великої літери. Також виявляється, що "мама" - це неживий предмет. Помилки зʼявилися у підручнику для першого класу авторства Алли Несвіт, яка вже дванадцять років пише книжки для школярів.
Вчителі кажуть, що проблеми, на жаль, не в друці, а директори шкіл переконують, що педагог для того і є на уроці, щоб скоригувати ту чи іншу вправу і дати нове завдання. Сама авторка погоджується лише з деякими із сотні перелічених неточностей. Наприклад, "мама" із неживою душею може бути. "Ми можемо використати займенник it, коли розглядаємо фотографію чи картинку", - виправдовується автор. У деяких випадках грішить на ілюстратора.
Методист Анатолій Шванц, який розкритикував підручник, нічого проти авторки не має. Проблема, каже, в тім, що в нас українці пишуть і українці редагують, а так не має бути. Мовляв, підручник мали редагувати носії мови.
Алла Несвіт обіцяла, що на помилки таки зважать і виправлять їх, але вже в наступній партії підручників.
Нагадаємо, що раніше помилки у підручниках із математики допустили через економію видавництва на літредакторі і коректорі.