Бо цей роман Джоан Роулінг написала лише для дорослих.У ньому чимало міцних виразів, від яких зашарівся б і Лесь Подерв’янський - поділився враженнями видавець книжки Іван Малкович. А перекладачі Віктор Морозов та Тарас Малкович багато нового дізналися про життя та побут британського дна - наркоманів.
Український переклад, що має назву "Несподівана вакансія", презентували сьогодні у Києві.